Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]fiesta de cumpleanos !

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]fiesta de cumpleanos !
    Message de sarah971 posté le 05-05-2015 à 22:54:33 (S | E | F)
    Bonjour !
    Je dois faire un dialogue sur le thème "fiesta de cumpleaños" comme l'indique le titre

    - ¡ Llegas finalmente !
    - Lo siento, he tenido una avería de scooter.
    - ¿ Cómo has hecho para venir ?
    - He hecho autostop.
    - ¿ Tienes las invitaciones ?
    - No, están en mi scooter...
    - ¡ Es una broma ! Por qué no las tomes contigo.
    - Vale, he olvidado.
    - Dejas... He ordenado la comida en el proveedor ( chez le traiteur ) esta mañana. Todo será preparado para el veintiuno de mayo.
    - ¿ Y los pasteles ?
    - No, prefiero un bufé dulce. Hay más opciones para los invitados.
    - Es una buena idea.
    - Estoy contenta que te guste.
    - ¿ Te has reservado el barco ?
    - Todavía no, quería tu opinión.
    - ¿ Mi opinión ? Es raro.
    - ¡ Muy gracioso !
    - No tienes humor, es tu gran problema.
    - Vamos, necesito tu ayuda !
    - Bueno, paro.
    - Gracias… Entonces, solo un barco será disponible para el veintiuno.
    - ¿ Qué problema hay ? ¡ Resérvalo !
    - Me gustaría pero es dos mil euros por un día.
    - No tenemos elección.
    - Lo sé. Los invitados tendrán que pagar.
    - Imagino que has pensado en todo...
    - En efecto. El bufé, el aquiler, la barra, las invitaciones, el material de música son setenta euros por persona al final...
    - Para lo que es, es muy barato. ¡ Hay cuarenta invitados (quand même)!
    - Tienes razón, ( on s'en sort plutôt bien). Ven, vamos a buscar las invitaciones. Espero que no se las robe...
    - ¿ Y mi scooter ? ¡ Egoísta !
    - Para de quejarte.



    - Tu arrives enfin !
    - Désolé, j’ai eu une panne de scooter.
    - Comment tu as fait pour venir ?
    - J’ai fait de l’auto-stop.
    - Tu as les invitations ?
    - Non, elles sont dans mon scooter...
    - C’est une blague ! Pourquoi tu ne les as pas prises avec toi ?!
    - Ca va, j’ai oublié.
    - Laisse tomber… J’ai commandé la nourriture chez le traiteur ce matin, tout sera prêt pour le 21 mai.
    - Et les gâteaux ?
    - Non, je préfère un buffet froid. Il y a plus de choix pour les invités.
    - C’est une bonne idée, je trouve.
    - Je suis contente que ça te plaise.
    - Tu as réservé le bateau pour la fête ?
    - Toujours pas, je voulais ton avis.
    - Mon avis ?! C’est rare…
    - Très drôle !
    - Tu n’as pas d’humour, c’est ça ton grand problème !
    - Allez, j’ai besoin de ton aide !
    - D’accord, j’arrête.
    - Merci… Seulement un bateau sera disponible pour le 21.
    - C’est quoi le problème ? Réserve-le !
    - Je voudrai bien mais c’est 2 000 euros la journée.
    - Nous n’avons pas le choix…
    - Je le sais. Les invités devront payer.
    - J’imagine que tu as pensé à tout ?
    - En effet. Le buffet, la location, le bar, les invitations, le matériel de musique ça fait 70 euros par personne au final.
    - Ce n’est pas très cher pour ce que c’est. Il y a 40 invités quand même !
    - Tu as raison, on s’en sort plutôt bien. Viens, on va chercher les invitations… J’espère qu’on ne les a pas volées…
    - Et mon scooter ! Egoïste !
    - Arrête de te plaindre !



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de leserin, postée le 07-05-2015 à 15:10:12 (S | E)
    Bonjour, Sarah971.

    ¡ Llegas finalmentepor fin !
    - Lo siento, he tenido una avería de scooteren la moto.
    - ¿ Cómo has hecho para venir ?
    - He hecho autostop.
    - ¿ Tienes las invitaciones ?
    - No, están en mi scooter...moto.
    - ¡ Es una broma ! ¿Por qué no las tomes contigoseulement: passé composé indicatif.
    - Vale, he olvidadoverbe pronominal.
    - Dejas...¡Déjalo! He ordenadoverbe encargar la comida para llevar en el proveedorrestaurante esta mañana. Todo será verbe estar preparado para el veintiuno de mayo.
    - ¿ Y los pasteles ?
    - No,yo prefiero un bufé dulce. Hay más opciones para los invitados.
    - Es una buena idea.
    - Estoy contenta préposition que te guste.
    - ¿ Te hasmajuscule reservado el barco ?
    - Todavía no, quería tu opinión.
    - ¿ Mi opinión ? Es raro.
    - ¡ Muy gracioso !
    - No tienes humor, es tu gran problema.
    - ¡Vamos, necesito tu ayuda !
    - Bueno, paro.
    - Gracias..Entonces, solo un barco seráverbe estar disponible para el veintiuno.
    - ¿ Qué problema hay ? ¡ Resérvalo !
    - Me gustaría, pero es verbe valer/costar, etc. dos mil euros por un día.
    - No tenemos elección.
    - Lo sé. Los invitados tendrán que pagar.
    - Imagino que has pensado en todo.
    - En efecto. El bufé, el aquilererreur, la barra, las invitaciones, el material de música,todo incluido sonsingulier setenta euros por persona al final...
    - Para lo que esincluye, es muy barato. ¡ Hay cuarenta invitados (quand même: de todas formas)!
    - Tienes razón, ( on s'en sort plutôt bien:No está nada mal). Ven, vamos a buscar las invitaciones. Espero que no sepronom 2e.personne las robe... passé composé subjonctif
    - ¿ Y mi scootermoto ? ¡ Egoísta !
    - ¡Para de quejarte!
    Cordialement !





    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de sarah971, postée le 08-05-2015 à 03:09:50 (S | E)
    ¡ Llegas por fin !
    - Lo siento, he tenido una avería en la moto.
    - ¿ Cómo has hecho para venir ?
    - He hecho autostop.
    - ¿ Tienes las invitaciones ?
    - No, están en mi moto.
    - ¡ Es una broma ! ¿ Por qué no las has tomado ?
    - Sí, me he olvidado.
    - ¡Déjalo! He encargado la comida para llevar en el restaurante esta mañana. Todo estará preparado para el veintiuno de mayo.
    - ¿ Y los pasteles ?
    - No, prefiero un bufé dulce. Hay más opciones para los invitados.
    - Es una buena idea.
    - Estoy contenta de que te guste.
    - ¿ Has reservado el barco ?
    - Todavía no, quería tu opinión.
    - ¿ Mi opinión ? Es raro.
    - ¡ Muy gracioso !
    - No tienes humor, es tu gran problema.
    - ¡Vamos, necesito tu ayuda !
    - Bueno, paro.
    - Gracias..Entonces, solo un barco estará disponible para el veintiuno.
    - ¿ Qué problema hay ? ¡ Resérvalo !
    - Me gustaría, pero costa dos mil euros por un día.
    - No tenemos elección.
    - Lo sé. Los invitados tendrán que pagar.
    - Imagino que has pensado en todo.
    - En efecto. El bufé, la aquiler, la barra, las invitaciones, el material de música,todo incluido es setenta euros por persona...
    - Para lo que incluye, es muy barato. ¡ Hay cuarenta invitados de todas formas !
    - Tienes razón. No está nada mal. Ven, vamos a buscar las invitaciones. Espero que no te las hayan robado...
    - ¿ Y mi moto ? ¡ Egoísta !
    - ¡Para de quejarte!



    Cordialement,



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de juldan, postée le 08-05-2015 à 09:10:08 (S | E)
    Bonjour, il est sympa votre dialogue. Je me permets de vous signaler que vous n'avez pas réglé le problème avec la traduction de "la location". Prenez votre dictionnaire.



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de leserin, postée le 08-05-2015 à 14:34:35 (S | E)
    Bonjour, Sarah971.

    ¡ Llegas por fin ! les points d'exclamation et d'interrogation sans espace: ¡Por fin llegas!
    - Lo siento, he tenido una avería en la moto.
    - ¿Cómo has hecho para venir?
    - He hecho autostop.
    - ¿Tienes las invitaciones?
    - No, están en mi moto.
    - ¡Es una broma! ¿Por qué no las has tomadoverbe coger, participe: cogido ?
    - Sí, me he olvidado.
    - ¡Déjalo! He encargado la comida para llevar en el restaurante esta mañana. Todo estará preparado para el veintiuno de mayo.
    - ¿Y los pasteles ?
    - No, prefiero un bufé dulce. Hay más opciones para los invitados.
    - Es una buena idea.
    - Estoy contenta de que te guste.
    - ¿Has reservado el barco?
    - Todavía no, quería tu opinión.
    - ¿Mi opinión? Es raro.
    - ¡Muy graciosoféminin ( une amie ? !
    - No tienes sentido del humor, es tu gran problema.
    - ¡Vamos, necesito tu ayuda!
    - Bueno, paro.
    - Gracias..Entonces, solo un barco estará disponible para el veintiuno.
    - ¿Qué problema hay? ¡Resérvalo ya!
    - Me gustaría, pero costacuesta (v.irrégulier) dos mil euros por un día.
    - No tenemos elección.
    - Lo sé. Los invitados tendrán que pagar.
    - Imagino que has pensado en todo.
    - En efecto. El bufé, lamasculin aquilererreur, la barra, las invitaciones, el material de música, todo incluido es setenta euros por persona...
    - Para lo que incluye, es muy barato. ¡Hay cuarenta invitados de todas formas!
    - Tienes razón. No está nada mal. Ven, vamos a buscar las invitaciones. Espero que no te las hayan robado.
    - ¡Y mi moto, qué! ¡ Egoísta !
    - ¡Para ya de quejarte, quejica!

    Pas-à-pas! Cordialement !





    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de sarah971, postée le 08-05-2015 à 14:49:57 (S | E)
    - ¡Por fin llegas!
    - Lo siento, he tenido una avería en la moto.
    - ¿Cómo has hecho para venir?
    - He hecho autostop.
    - ¿Tienes las invitaciones?
    - No, están en mi moto.
    - ¡Es una broma! ¿Por qué no las has cogido ?
    - Sí, me he olvidado.
    - ¡Déjalo! He encargado la comida para llevar en el restaurante esta mañana. Todo estará preparado para el veintiuno de mayo.
    - ¿Y los pasteles ?
    - No, prefiero un bufé dulce. Hay más opciones para los invitados.
    - Es una buena idea.
    - Estoy contenta de que te guste.
    - ¿Has reservado el barco?
    - Todavía no, quería tu opinión.
    - ¿Mi opinión? Es raro.
    - ¡Muy gracioso ! ( Non je parle avec un ami justement
    - No tienes sentido del humor, es tu gran problema.
    - ¡Vamos, necesito tu ayuda!
    - Bueno, paro.
    - Gracias..Entonces, solo un barco estará disponible para el veintiuno.
    - ¿Qué problema hay? ¡Resérvalo ya!
    - Me gustaría, pero cuesta dos mil euros por día.
    - No tenemos elección.
    - Lo sé. Los invitados tendrán que pagar.
    - Imagino que has pensado en todo.
    - En efecto. El bufé, el alquiler, la barra, las invitaciones, el material de música, todo incluido es setenta euros por persona...
    - Para lo que incluye, es muy barato. ¡Hay cuarenta invitados de todas formas!
    - Tienes razón. No está nada mal. Ven, vamos a buscar las invitaciones. Espero que no te las hayan robado.
    - ¡Y mi moto, qué! ¡ Egoísta !
    - ¡Para ya de quejarte, quejica!
    En fait le dialogue se fait entre une fille et un garçon, la première réplique est dite par un moi (une fille)
    Cordialement.



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de leserin, postée le 08-05-2015 à 14:53:03 (S | E)
    Peut-être, il faut faire une petite introduction des personnes du dialogue pour éviter l'ambiguïté. Bonne chance, Sarah971 !



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de sigmarie, postée le 08-05-2015 à 15:04:34 (S | E)
    Bonjour!
    - ¡¿Es una broma?! ¿Por qué no las has cogido ?.
    - En efecto., e El bufé, el alquiler, la barra, las invitaciones, el material de música, todo incluido es mieux: cuestasetenta euros por persona...
    ¡Saludos!



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de leserin, postée le 08-05-2015 à 15:56:28 (S | E)
    Bonjour !
    Une autre version adéquate au sens informel du texte, tout simplement le prix, le verbe n'est pas nécessaire:
    "...todo incluido es / cuesta / -- setenta euros por persona..."
    Cordialement !



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de sarah971, postée le 08-05-2015 à 20:48:55 (S | E)
    - ¡Por fin llegas!
    - Lo siento, he tenido una avería en la moto.
    - ¿Cómo has hecho para venir?
    - He hecho autostop.
    - ¿Tienes las invitaciones?
    - No, están en mi moto.
    - ¡Es una broma! ¿Por qué no las has cogido ?
    - Sí, me he olvidado.
    - ¡Déjalo! He encargado la comida para llevar en el restaurante esta mañana. Todo estará preparado para el veintiuno de mayo.
    - ¿Y los pasteles ?
    - No, prefiero un bufé dulce. Hay más opciones para los invitados.
    - Es una buena idea.
    - Estoy contenta de que te guste.
    - ¿Has reservado el barco?
    - Todavía no, quería tu opinión.
    - ¿Mi opinión? Es raro.
    - ¡Muy gracioso !
    - No tienes sentido del humor, es tu gran problema.
    - ¡Vamos, necesito tu ayuda!
    - Bueno, paro.
    - Gracias..Entonces, solo un barco estará disponible para el veintiuno.
    - ¿Qué problema hay? ¡Resérvalo ya!
    - Me gustaría, pero cuesta dos mil euros por día.
    - No tenemos elección.
    - Lo sé. Los invitados tendrán que pagar.
    - Imagino que has pensado en todo.
    - En efecto e el bufé, el alquiler, la barra, las invitaciones, el material de música, todo incluido setenta euros por persona...
    - Para lo que incluye, es muy barato. ¡Hay cuarenta invitados de todas formas!
    - Tienes razón. No está nada mal. Ven, vamos a buscar las invitaciones. Espero que no te las hayan robado.
    - ¡Y mi moto, qué! ¡ Egoísta !
    - ¡Para ya de quejarte, quejica!

    C'est mieux ?

    Cordialement



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de leserin, postée le 09-05-2015 à 02:29:11 (S | E)
    -¡Por fin llegas!
    - Lo siento, he tenido una avería en la moto.
    - ¿Cómo has hecho para venir?
    - He hecho autostop.
    - ¿Tienes las invitaciones?
    - No, están en mi moto.
    - ¡Es una broma! ¿Por qué no las has cogido ?
    - Sí, me he olvidado.
    - ¡Déjalo! He encargado la comida para llevar en el restaurante esta mañana. Todo estará preparado para el veintiuno de mayo.
    - ¿Y los pasteles ?
    - No, prefiero un bufé dulce. Hay más opciones para los invitados.
    - Es una buena idea.
    - Estoy contenta de que te guste.
    - ¿Has reservado el barco?
    - Todavía no, quería tu opinión.
    - ¿Mi opinión? Es raro.
    - ¡Muy gracioso !
    - No tienes sentido del humor, es tu gran problema.
    - ¡Vamos, necesito tu ayuda!
    - Bueno, paro.
    - Gracias..Entonces, solo un barco estará disponible para el veintiuno.
    - ¿Qué problema hay? ¡Resérvalo ya!
    - Me gustaría, pero cuesta dos mil euros por día.
    - No tenemos elección.
    - Lo sé. Los invitados tendrán que pagar.
    - Imagino que has pensado en todo.
    - En efecto, el bufé, el alquiler, la barra, las invitaciones, el material de música, todo incluido setenta euros por persona...
    - Para lo que incluye, es muy barato. ¡Hay cuarenta invitados de todas formas!
    - Tienes razón. No está nada mal. Ven, vamos a buscar las invitaciones. Espero que no te las hayan robado.
    - ¡Y mi moto, qué! ¡ Egoísta !
    - ¡Para ya de quejarte, quejica!

    Cordialement, Sarah971.



    Réponse: [Espagnol]fiesta de cumpleanos ! de sarah971, postée le 09-05-2015 à 14:18:19 (S | E)
    Merci beaucoup à vous !!!!





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux