Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E
    Message de gournevis965 posté le 13-01-2017 à 02:20:51 (S | E | F)
    Bonjour,

    Je ne suis pas tres bon en espagnol mais j'essaye de m'améliorer. Si vous pouviez m'aider pour corriger/ameliorer ce debut d'essai, ca serait vraiment sympa.
    La question est : pourquoi certains pays d'ameriques latine sont en recession aujourd'hui ?


    Según las previsiones de la CEPAL, las economias latinoamericanas crecieron en 2007 por quinto año consecutivo. Así que este habría sido "el momento adecuado" para que las economías latinoamericanas salieran del túnel en el que estuvieron sumidas por el impacto de la crisis asiática y argentina.
    Sin embargo, aunque este dinero había permitido iniciar medidas de auxilio a los mas necesitados: programa Hambre Cero en Brasil, envio de médicos cubanos a las chabolas venezolanas, campanas de alfanetización masiva en bolivia, Este escenario mundial favorable para las economías exportadoras de materias primas debería haber servido para investir en la industria. En [100]efecto, la diversification economica para un pais es crucial con el objectivo de resistir a la caída de los cursos de ciertos mercados.
    En 2014 la caída de las materias primas provoció así une importante recesión de los países productores. La disminucion del precio del petrol afectaró particularmente brasil y el venezuela.

    Merci d'avance


    Réponse : [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E de andre40, postée le 13-01-2017 à 08:45:03 (S | E)
    Bonjour gournevis
    accents
    Según las previsiones de la CEPAL, las economias latinoamericanas crecieron en 2007 por mettre un article quinto año consecutivo. Así que este habría sido "el momento adecuado" para que las economías latinoamericanas salieran del túnel en el que estuvieron sumidas por el impacto de la crisis asiática y argentina.
    Sin embargo, aunque este dinero había permitido iniciar medidas de auxilio a los mas necesitados: programa Hambre Cero en Brasil, envio de médicos cubanos a autre préposition de lieu las chabolas venezolanas, campanas de alfanetización orthographe masiva en bolivia majuscule,point à la place de la virgule, Este escenario mundial favorable para las economías exportadoras de materias primas erreur debería haber servido para investir en la industria. En [100]efecto, la diversification en espagnol economica para un pais es crucial con el objectivo orthographe de resistir a la caída de los cursos de ciertos mercados.
    En 2014 la caída de las materias primas erreur provoció erreur así une erreur importante recesión de autre préposition los países productores. La disminucion del precio del petrol orthographe afectaró erreur particularmente brasil majuscule y el venezuela majuscule.

    Corrigez ces erreurs et repostez votre devoir s'il vous plaît.



    Réponse : [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E de yanhel, postée le 13-01-2017 à 10:02:11 (S | E)
    Bonjour à tous,

    1- juste une remarque on dit bien : materias primas.
    2- Et les noms de pays n'ont pas d'article



    Réponse : [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E de leserin, postée le 13-01-2017 à 12:54:35 (S | E)
    Bonjour à tous.
    Quelques remarques :
    1. ... las economías latinoamericanas crecieron le passé simple est correct en 2007 por ici il ne faut aucun article quinto año consecutivo.
    2. ... a los más necesitados: programa Hambre Cero en Brasil, envioaccent de médicos cubanos a la préposition "a" est correcte (envío a = destination) las chabolas venezolanas, campanasle tilde ...
    3. ... debería haber servido para investirc'est le verbe "invertir" en la industria.
    4. ... la diversificación económica para un país placez après "crucial"es crucial con el objectivoenlevez, simplement une préposition indiquant le but resistir aenlevez la caída de los cursosenlevez, pas nécessaire de ciertos mercados.
    5. ... así uneen espagnol importante recesión deenlevez ; une préposition indiquant l'attribution (pour) los países productores....
    6. ... particularmente il faut une préposition brasilmajuscule y elenlevez, répétez la même prépos. venezuela majuscule.
    Cordialement.




    Réponse : [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E de puente17, postée le 13-01-2017 à 17:07:26 (S | E)

    Bonjour,

    Según las previsiones de la CEPAL, las economías latinoamericanas crecieron en 2007...

    il y a quelque chose qui me choque dans l'utilisation d'un passé simple pour effectuer une prévision, pas vous ?
    C'est vrai qu'il est plus facile de lire dans le passé que dans le futur .
    A moins que l'on ne traduise par : conformément aux prévisions effectuée par la CEPAL (en 2006 par exemple),... ?
    Quelqu'un pourrait-il m'éclairer sur le sens du mot "previsiones" qui me parait en contradiction avec tout le reste du texte et en particulier le temps utilisé?
    J'aurai préféré : "Según la CEPAL, las économías ..." ce qui correspondrait à une étude à posteriori de l'économie et pas à une prévision.



    Réponse : [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E de leserin, postée le 13-01-2017 à 17:59:38 (S | E)
    Bonsoir à tous.
    Según las previsiones de la CEPAL, las economías latinoamericanas crecieron en 2007 por quinto año consecutivo.

    puente17 : "il y a quelque chose qui me choque dans l'utilisation d'un passé simple pour effectuer une prévision, pas vous ?"

    Il s'agit d'un temps passé (cinq ans avant 2007, c'est-à-dire, 2002), où "las previsiones de la CEPAL"(los pronósticos de crecimiento) ont eu lieu.
    Cordialement.






    Réponse : [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E de gournevis9652, postée le 21-01-2017 à 09:37:26 (S | E)
    Bonjour, j'ai du me recreer un compte.

    Merci beaucoup pour toutes vos réponses.



    Réponse : [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E de gournevis9652, postée le 21-01-2017 à 09:45:13 (S | E)
    Edit: @****pour votre sécurité, les adresses emails sont interdites sur le site, merci de communiquer par messages internes****
    pourrais tu preciser lorsque tu notes erreur stp?

    @leserin : quelle proposition de but par exemple ?

    Merci d'avance



    Réponse : [Espagnol]Aide pour corriger les fautes d'un E de leserin, postée le 21-01-2017 à 18:07:16 (S | E)
    Bonsoir.
    "... quelle proposition de but par exemple ?"
    4. ... la diversificación económica para un país placez après "crucial" es crucial con el objectivo al objeto de (1) resistir la caída de los cursosenlevez de ciertos mercados.

    1. "Al objeto de" (= para) : pour ne pas répéter deux fois la même préposition "para".
    Cordialement.
    Corrigez les phrases, s'il vous plaît !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux