Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Bonne traduction ?

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Bonne traduction ?
    Message de tari posté le 30-12-2023 à 09:31:28 (S | E | F)
    Bonjour

    Pouvez vous me dire quelle est la bonne traduction, s'il vous plait? car je suis un peu perdue
    Traduire en italien
    Le sirop rouge a un goût bizarre.
    MA RÉPONSE :
    Lo sciroppo rosso ha uno gusto strano
    on me dit que c'est faux et que la correction est
    Lo sciroppo rosso ha uno strano gusto

    alors que dans un autre exercice que j'avais a faire, on me demandait de traduire la même phrase en l'italien le français
    Écris en français
    Lo sciroppo verde ha un gusto strano.
    TA RÉPONSE :
    Le sirop vert a un goût étrange
    Je vous remercie d'avance pour votre aide


    Réponse : [Italien]Bonne traduction ? de chilla, postée le 30-12-2023 à 10:21:53 (S | E)
    Bonjour,

    À vrai dire, les deux formules se disent.

    Si c'est un exercice de notre site, pouvez-vous m'indiquer son numéro, s'il vous plaît ?

    Merci



    Réponse : [Italien]Bonne traduction ? de nick27, postée le 30-12-2023 à 17:00:52 (S | E)
    Bonsoir,
    Votre réponse comporte une erreur car vous avez écrit uno gusto strano au lieu de un gusto strano.
    Sinon comme l'a dit chilla, les deux phrases se disent.



    Réponse : [Italien]Bonne traduction ? de chilla, postée le 30-12-2023 à 17:20:16 (S | E)


    Mais oui, Nick !

    Et on écrit :

    Uno strano gusto

    e

    Un gusto strano.

    Devant : z, sc, sp, sch, ps, pn, x, gn, l'article est toujours "lo" ou "uno" au masculin.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux