Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Esprit d'équipe

    << Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Esprit d'équipe
    Message de nypd posté le 19-08-2010 à 11:48:26 (S | E | F)
    Bonjour à tous,
    Je prépare le concours d'ADS (Adjoint De Sécurité) et j'ai besoin d'un peux d'aide pour ma lettre de motivation.
    J'ai écrit:

    ... à travers une institution où règne l'esprit de groupe et le travail d'équipe m'attire fortement.

    Voilà, je ne sais pas si ESPRIT DE GROUPE et TRAVAIL D'EQUIPE veulent dire la même chose ou est-ce qu'ils se complètent juste...
    J'ai besoin de 2 arguments pour cette phrase (1er étant "esprit de groupe"; 2nd étant "travail d'equipe").
    Merci à tous ceux qui pourront m'aider, c'est très important pour moi.
    -------------------
    Modifié par bridg le 19-08-2010 14:17
    Titre



    Réponse: Esprit d'équipe de shooki, postée le 19-08-2010 à 15:09:30 (S | E)
    Bonjour =)

    Je pense que tu peux laisser les deux parce que ca ne veut pas dire tout à fait la même chose .Par exemple dans une classe on peut être très lié avec les autres et avoir un bon esprit de groupe,s' entraider pour certaines choses mais (s) ce n' est par pour ça que on va devoir travailler ensemble pour les contrôles (enfin normalement on est pas censé ^^)
    Donc bon voilà c'était juste un petit exemple pour montrer que ce n' est pas tout à fait pareil d'après moi mais bon après je sais pas.

    Voilà en tout cas je te souhaite bonne chance =D
    -------------------
    Modifié par bridg le 19-08-2010 15:10


    Réponse: Esprit d'équipe de bridg, postée le 19-08-2010 à 17:26:27 (S | E)
    Bonjour.
    Votre phrase est bancale
    ".... à travers une institution où règne l'esprit de groupe et le travail d'équipe m'attire fortement."

    -à travers une institution -> on dit "dans"
    -institution -> Est-ce le terme approprié?
    -où règne ....et le travail d'équipe. -> Le travail d'équipe ne règne pas.

    Le travail d' équipe vous attire parce que vous avez l'esprit de groupe, donc vous n'êtes pas individualiste et êtes prêt à collaborer dans une équipe et à adhérer à un objectif commun.



    Réponse: Esprit d'équipe de nypd, postée le 21-08-2010 à 09:52:57 (S | E)
    Merci à vous deux, super gentil

    bridg: si celà peux t'aider, voiçi le début de ma phrase:

    La perspective d'être au service des citoyens, de veiller à leur ... et de leur ..., à travers une institution ou règnent esprit de groupe et travail d'equipe m'attire fortement.

    Voila, je ne sais pas si celà te donne plus de précision...


    Réponse: Esprit d'équipe de bridg, postée le 21-08-2010 à 10:23:04 (S | E)
    Hello
    Merci, car effectivement ce n'est pas "à travers", mais "au sein d'.."
    Bonne chance pour votre recherche.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux