Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Justifier une faute de français

    << Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Justifier une faute de français
    Message de tomtomtom posté le 09-12-2010 à 01:25:59 (S | E | F)
    Bonjour à tous et à toutes,

    Je me suis chargé de corriger un article sur internet, et je me suis promis de justifier toutes mes corrections. J'aimerais que vous me disiez si ma réflexion est la bonne dans un cas précis.

    Voici la phrase telle qu'elle a été écrite par l'auteur :
    "Mais une fois de plus, connaissant de très bonnes plumes, dont certaines m’ont déjà exprimées qu’elles seraient partantes pour écrire sur ces pages, il est tout à fait possible que j’ouvre un jour ce site à d’autres chroniqueurs."
    source : Lien Internet


    (Je m'interdis formellement de juger ou de corriger le style de l'auteur.)

    Et voici la phrase telle que je l'ai corrigée, suivie de ma justification :
    "Mais une fois de plus, connaissant de très bonnes plumes, dont certaines m’ont déjà exprimées exprimé qu’elles seraient partantes pour écrire sur ces pages, il est tout à fait possible que j’ouvre un jour ce site à d’autres chroniqueurs."

    Avec l'auxiliaire "avoir", le participe passé s'accorde normalement avec le complément d'objet direct seulement si celui-ci est placé devant le verbe. Ici le COD est "qu’elles seraient partantes pour écrire". C'est une proposition subordonnée relative complément d'un antécédent qui n'est pas écrit et qui est sous-entendu. Le vrai COD est : elles m'ont exprimé le fait que ou l'idée que. Mais quels que soient le genre et le nombre de cet antécédent, il ne s'accordera pas avec le participe passé, puisqu'il est placé après le verbe.
    On aurait pu tout au plus écrire "exprimée" et non pas "exprimé" dans une telle phrase :
    Connaissant de très bonnes plumes, l'idée qu'elles seraient partantes pour écrire, certaines me l'ont déjà exprimée, il est tout à fait possible que j’ouvre un jour ce site à d’autres chroniqueurs.

    (Encore une fois, ne jugeons pas le style.)
    Qu'en pensez-vous ?
    Et puisque je me prétends être correcteur, avez-vous trouvé une faute dans ce texte ?


    Réponse: Justifier une faute de français de casualties, postée le 09-12-2010 à 07:37:37 (S | E)
    Bonjour,
    Je me suis chargé
    Je me prétends
    Vous devez écrire :
    Je suis chargé
    Je prétends
    Cordialement,



    Réponse: Justifier une faute de français de casualties, postée le 09-12-2010 à 07:40:18 (S | E)
    Complément de réponse :

    Par contre "je me suis promis" est correct



    Réponse: Justifier une faute de français de anonyme, postée le 09-12-2010 à 11:47:27 (S | E)
    Bonjour,

    Par "Je me suis chargé de corriger ..." tomtomtom entend que c'est lui qui a pris l'initiative de se charger de ce travail. La forme proposée par casualties ("je suis chargé") implique que tomtomtom a été chargé de ce travail par une autre personne.
    En revanche je suis tout à fait d'accord sur la formulation "Je prétends" dans ce contexte-là.

    Cordialement.

    NB "certaines me l'ont déjà exprimé"



    Réponse: Justifier une faute de français de pim12, postée le 09-12-2010 à 15:04:46 (S | E)
    Bonjour,

    J'écrirais :
    ...de très bonnes plumes dont certaines m'ont déjà dit qu' ( ou indiqué qu')elles seraient prêtes à écrire dans ces pages...

    1) il est exact que le participe passé "exprimé" (ou "dit" ou "indiqué") ne doit pas recevoir -es, car il s'agit bien d'un participe passé employé avec l'auxiliaire avoir qui s'accorde avec le complément d'objet direct lorsque celui-ci est placé avant le verbe, dans les autres cas le participe ne s'accorde ni en genre ni en nombre. Le complément d'objet direct du verbe "ont affirmé" est la proposition introduite par "que...", mais cette proposition n'est pas une proposition relative dont on pourrait chercher l'antécédent, c'est une proposition complétive employée après un verbe qui exprime une opinion ou une affirmation, je pense que, je dis que et les verbes synonymes.

    2) autre erreur selon moi : on peut dire : on m'a dit que, on m'a affirmé que, on m'a indiqué que etc. mais on ne dit pas on m'a exprimé que = on exprime quelque chose, le verbe admet un complément d'objet direct, on n'exprime pas quelque chose à quelqu'un, le verbe n'admet pas un complément d'objet indirect introduit par "à"

    3) l'adjectif "partant- partante" n'est pas incorrect mais il fait partie du langage parlé. Les bons dictionnaires l'indiquent comme "familier".

    Cordialement.



    Réponse: Justifier une faute de français de tomtomtom, postée le 14-12-2010 à 03:32:17 (S | E)
    Bonjour,

    Je vous remercie pour vos réponses.

    En effet, corriger l'article était mon initiative. Nous sommes donc d'accord, je me suis chargé est une formule correcte. Je me prétends également, puisque le verbe peut être pronominal :
    Lien Internet


    En revanche, j'avais totalement occulté l'existence des propositions complétives ! Merci de me rafraîchir la mémoire !

    Quant à la phrase "certaines m'ont déjà exprimé", je me suis interdit de reformuler l'auteur, mais dans ce cas j'aurais dû. En effet, le verbe exprimer est soit pronominal, soit transitif, mais pas les deux :
    Lien Internet


    Et enfin, lorsque j'écris "l'idée qu'elles seraient partantes pour écrire, certaines me l'ont déjà exprimée", j'accorde exprimée avec l'idée, car il me semble qu'il s'agit du C.O.D :
    elles ont exprimé quoi ? L'idée qu'elles seraient partantes.
    Est-ce que je me trompe à nouveau de réflexion ?

    Merci encore pour vos précisions.

    Cordialement,
    Thomas.




    Réponse: Justifier une faute de français de mani18, postée le 15-12-2010 à 21:01:51 (S | E)
    Bonsoir,
    Non, tu ne te trompes pas, la réflexion est bonne.
    Cordialement.
    -------------------
    Modifié par bridg le 15-12-2010 21:14





    Réponse: Justifier une faute de français de rouge, postée le 17-12-2010 à 10:21:41 (S | E)
    bonjour:
    m'ont déjà exprimé votre correction est juste parce que le participe passé ne s'accorde pas avec l'auxiliaire avoir sauf si le compliment d'objet vient avant le verbe dans ce cas le participe passé s'accord avec le compliment et pas avec le sujet et d’après ce que j'ai compris l'auteur est un homme donc votre correction est juste
    bon courage




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux