Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Lettre informelle

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Lettre informelle
    Message de isarosa posté le 15-05-2012 à 18:29:08 (S | E | F)
    Bonjour,
    voici un modèle de lettre informelle ( ce n'est pas réel, c'est un travail). Merci de m'indiquer si il y a des erreurs...
    Chère Françoise,
    Comment vas-tu?
    Je suis arrivée à Nouméa la semaine dernière et j’adore ce pays même si j’ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l’anglais, ni le japonais mais que j’ai de bonnes bases en Espagnol.
    Et bien, vendredi, quand j’ai pris ma connexion de Madrid à Nouméa, j’ai eu la mauvaise surprise de constater qu’aucune hôtesse à bord ne parlait l’espagnol ! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici l’espagnol) et la langue d’arrivée (le français), sauf les employés de la compagnie australienne Air Austral !
    Je me suis adressée à une hôtesse en espagnol, puis constatant qu’elle ne parlait qu’en Anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m’a ignorée au point qu’elle ne m’a même pas distribué de plateau repas ! J’ai fini par lui tapoter sur l’épaule pour lui signifier que j’avais faim et l’a, elle m’a répondu d’un air méchant : « Don’t touch my body, never !!! » Tu t’imagines ??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j’ai demandé à mon voisin de lui demander en anglais de me servir mon repas. Elle s’est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Australien n’arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le français ni l’espagnol, elle s’est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
    Et toi, comment se passent tes vacances en France ? j’ai hâte que tu me racontes.
    Bises
    xxxx




    Réponse: Lettre informelle de theo0000, postée le 15-05-2012 à 19:03:25 (S | E)

    Bonjour isarosa,

    Voici ma correction :

    Chère Françoise,
    Comment vas-tu?
    Je suis arrivée à Nouméa la semaine dernière et j'adore ce pays [ATTENTION, formulée comme cela, on pourrait croire que c'est Nouméa le pays] même si j'ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l'anglais, ni le japonais mais que j'ai de bonnes bases en Espagnol.
    Et bien, vendredi, quand j'ai pris ma connexion [mal dit] de Madrid à Nouméa, j'ai eu la mauvaise surprise de constater qu'aucune hôtesse à bord ne parlait l'espagnol ! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici l'espagnol) et la langue d'arrivée (le français), sauf les employés de la compagnie australienne Air Austral !
    Je me suis adressée à une hôtesse en espagnol, puis constatant qu'elle ne parlait qu'en Anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m'a ignorée au point qu'elle ne m'a même pas distribué de plateau repas ! J'ai fini par lui tapoter sur l'épaule pour lui signifier que j'avais faim et l'a, elle m'a répondu d'un air méchant : « Don't touch my body, never !!! » Tu t'imagines ??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j'ai demandé à mon voisin de lui demander en anglais de me servir mon repas. Elle s'est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Australien n'arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le français ni l'espagnol, elle s'est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
    Et toi, comment se passent tes vacances en France ? j'ai hâte que tu me racontes.
    Bises
    xxxx

    Très peu de fautes, vous parlez vraiment très bien le français. Félicitations





    Réponse: Lettre informelle de isarosa, postée le 16-05-2012 à 01:50:54 (S | E)
    Bonsoir Theo, et merci pour tes félicitations.
    Voici la correction, qu'en pensez-vous?
    Chère Françoise,
    Comment vas-tu?
    Je suis arrivée à Nouméa la semaine dernière et j'adore La Nouvelle Calédonie, même si j'ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l'anglais, ni le japonais mais que j'ai de bonnes bases en Espagnol.
    Alors, vendredi, quand j'ai pris la liaison ( je veux dire un deuxième vol) de Madrid à Nouméa, j'ai eu la mauvaise surprise de constater qu'aucune hôtesse à bord ne parlait l'espagnol ! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici l'espagnol) et la langue d'arrivée (le français), sauf les employés de la compagnie australienne Air Austral !
    Je me suis adressée à une hôtesse en espagnol, puis constatant qu'elle ne parlait qu'en Anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m'a ignorée au point qu'elle ne m'a même pas distribué de plateau repas ! J'ai fini par lui tapoter sur l'épaule pour lui signifier que j'avais faim et là, elle m'a répondu d'un air méchant : « Don't touch my body, never !!! » Tu t'imagines ??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j'ai demandé à mon voisin de lui demander en anglais de me servir mon repas. Elle s'est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Australien n'arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le français ni l'espagnol, elle s'est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
    Et toi, comment se passent tes vacances en France ? J'ai hâte que tu me racontes.
    Bises
    xxxx

    merci



    Réponse: Lettre informelle de dolfine56, postée le 16-05-2012 à 11:03:56 (S | E)
    Hello,

    Chère Françoise,
    Comment vas-tu?
    Je suis arrivée à Nouméa la semaine dernière et j'adore La Nouvelle Calédonie, même si j'ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l'anglais, ni le japonais mais que j'ai de bonnes bases en Espagnol.
    Alors, vendredi, quand j'ai pris la liaison ( je veux dire un deuxième vol) de Madrid à Nouméa, j'ai eu la mauvaise surprise de constater qu'aucune hôtesse à bord ne parlait l'espagnol ! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici l'espagnol) et la langue d'arrivée (le français), sauf les employés de la compagnie australienne Air Austral !
    Je me suis adressée à une hôtesse en espagnol, puis constatant qu'elle ne parlait qu'en Anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m'a ignorée au point qu'elle ne m'a même pas distribué de plateau repas ! J'ai fini par lui tapoter sur l'épaule pour lui signifier que j'avais faim et là, elle m'a répondu d'un air méchant : « Don't touch my body, never !!! » Tu t'imagines ??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j'ai demandé à mon voisin de lui demander en anglais de me servir mon repas. Elle s'est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Australien n'arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le français ni l'espagnol, elle s'est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
    Et toi, comment se passent tes vacances en France ? J'ai hâte que tu me racontes.
    Bises
    xxxx

    Adressé:faute d'inattention, le premier étant parfait!
    j'ai demandé...de demander: répétition un peu lourde.
    suggestion: j'ai demandé à mon voisin qu'il lui traduise,en Anglais, que je désirais qu'elle me serve un repas.
    L'ensemble est presque parfait.



    Réponse: Lettre informelle de isarosa, postée le 16-05-2012 à 13:46:37 (S | E)
    Bonjour Dolfine,
    Merci.
    E
    n effet,c'est " adressée", j'ai fait une faute d'(in)attention. Quant à la phrase où il y a deux fois "demander", en effet, cela faisait un peu lourd.
    Merci pour vos conseils.
    -------------------
    Modifié par bridg le 16-05-2012 14:48




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux