Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Le Français dans la communication Orale (2)

    << Apprendre le français || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Page 2 / 4 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | Fin | En bas
    Réponse: Le Français dans la communication Orale de , postée le 06-07-2008 à 15:18:01
    c'est juste tout ce que vous avez dit même il y a des gens francophones qui ne se comprennent pas entre eux a cause de la langue du "largo".que la langue française est très riche et solide que çà.hélas


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de jack40, postée le 06-07-2008 à 16:14:56
    Boujour à tous, c'est avant tout la moindre des politesse, mais cela n'est pas le sujet de mon intervention.
    J'aimerais et je voudrais connaître votre opinion sur la provenance de ce que je nomme "un virus" de notre belle et noble langue française. Je l'ai nommé ou appelé un virus, car à écouté les médias, mon oreille a perçu l'abominable "en fait". Je vous cite une phrase réelle entendue dans une émission de télé, citée par un instituteur (professeur des écoles):
    - Ben moi, en fait, ma compagne en fait, n'a rien a me reprocher, puisqu'en fait, je ne sors pas la nuit.
    Le pire dans cette vérité, de nombreux animateurs ont suivis.
    Pour ma part, voyez vous, "en fait" n'est éventuellement qu'une fin de phrase. On peut dire aussi "au fait", qui signifie le haut, ou "au fait": Que s'est-il passé par la suite ?
    Mais "en fait", ne serait-ce pas une nouvelle source pour faire "la fête" ?
    Fait ou fête ?


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de , postée le 06-07-2008 à 16:17:07
    salut tout le monde , j'ai bien aimé ce sujet car parmi les drôles fautes commis dans la langue française , et surtout au niveau de l'écriture :la mise en parallèle entre comment on prononce les mots oralement et comment on les écrit par exemple " tu es qui ?" se prononce dans le registre familial "ti t ki " est la catastrophe c'est qu'on trouve ce genre de faute dans des sérieux sujets , mais tous ça ne menace pas la langue car on le trouve dans beaucoup de langue universel , et pour moi même si je ne suis pas une française je vois que la langue française garde toujours son originalité et sa place . merci

    -------------------
    Modifié par micka le 12-07-2008 19:51


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de annaiss, postée le 12-07-2008 à 14:14:55
    Bonjour,
    Tout compte fait, on aime cette belle langue et on fera tout pour qu'elle le reste.
    L'argot est a bannir (sauf msn et encore)

    -------------------
    Modifié par bridg le 27-07-2008 08:49


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de jijia5, postée le 12-07-2008 à 19:45:13
    salut .mais je veux te dire que dans n'importe quelle langue il y des registres même dans l'arabe il y a le langage familier et c'est avec ça que les français parlent. En plus chaque pays à sa langue familier et il y a le langage courant qu'on apprend dans les écoles et il y a bien sûr soutenu des poètes... donc tu ne dois pas t'inquiéter car c'est une chose très normale.
    amicalement

    -------------------
    Modifié par bridg le 27-07-2008 08:47


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de , postée le 18-07-2008 à 13:28:40
    Bonjour,
    J'ai lu ce "post" avec intéret, j'aime que certains défendent notre langue avec autant d'acharnement. Mais comme celà a été signalé précédamment, le français est une langue vivante. Elle n'est qu'un vecteur de communication parmi d'autres, elle doit donc s'adapter au recepteur.
    Pour ma part, aimant mon pays et fier de parler français, je n'aime pas l'image de notre langue( et un peu de la France), qui revient dans ce sujet, une image affiché de luxe, de raffinements, de prestige.
    Oui, je mets des liaisons qui n'ont pas lieu d'être, je mange des mots et des lettres, je parsème mon discours de terme argotique, "g kri en msn" et je suis parfaitement incapable de prononcer correctement le mot "haricot". Mais ceci représente mon quotidien, ma France et ma France dans le monde. Pas une image d'Epinal.
    Ne faisons pas croire au gens que nous sommes spécial, il y a encore 100 ans, 80 % des français ne savait pas écrire, aujourd'hui le pourcentage doit être de 10%, à vérifier.
    Notre langue n'a peut être jamais autant ressembler au Français qu'aujourd'hui.
    Celà étant des opinions divergentes sont les bienvenues.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de , postée le 18-07-2008 à 14:02:22
    Pour ma part, moi qui n'est que 12 ans. Je trouve que le français correct est plus agréable et plus joli à apprendre que le langage et les abréviations msn. Mais il est vrai aussi que pour la plupart des gens le langage msn est plus pratique dans la vie quotidienne. Il permet d'écrire plus vite. Quand on parle sur msn, si on écrit chaque mot en français courant, on en a pour assez longtemps. Il est vrai que la langue française doit évoluer. Mais pas forcément dans ce sens-là.
    Mais chaque personne forme sa propre opinion


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de kayn, postée le 19-07-2008 à 17:20:20
    bonjour je trouve que le francais c'est une langue de l 'amour et je crois le fait de parler en francais me donne beaucoup (de l') d'espoir

    -------------------
    Modifié par bridg le 27-07-2008 08:45


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de , postée le 20-07-2008 à 03:10:25
    vous savez, cela se passe toujours dans toutes les langues, dans ma langue maternelle que c'est l'espagnol se produisent constamment de phrases que pour les personnes semblent drôles mais qui sont aussi une franche transgression aux règles de la langue, et je crois que cela se passe dans toutes les langues en général. Personnellement je ne pense pas que nous devons parler mal seulement parce que nous ne voulons pas être considérés comme snobs; bien sûr on ne va pas parler comme encyclopédie mais au moins être conscients de ce que nous disons et comment. Et cela ne dépend jamais de savoir ou ne pas savoir argot, au contraire, je crois que plus nous connaissons notre langue ou la langue que nous voulons apprendre, plus nous sommes conscients de ce que c'est la vraie langue. El conocimiento es poder comme on dit chez moi.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de hnida, postée le 20-07-2008 à 13:41:04
    bon je veux juste vous dire un petit mot sur la langue francaise cette derniere pour moi cest la meilleure langue au monde c est un reve pour moi de parler courament cette langue mais j avais toujours des problems merci pour vous et desolé pour les fautes


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de port58, postée le 20-07-2008 à 15:19:12
    Bonjour à tous,

    Je voudrais vous recommander une revue qui n'est consacrée qu'au français avec tous les niveaux de langue possibles, pour vous dire par exemple le thème du numéro de cet été c'est l'argot, la langue des truands à l'origine, enfin bon je ne vous en dis pas plus ... mais vous trouverez aussi un test pour vous demander si vous êtes "anacoluthe", hyperbole ou késako ....
    Cette revue mensuelle c'est "Virgule" et ça s'adresse à tout le monde même s'ils se disent "le magazine de français et litterature pour les 10/15 ans" ; cette revue est aussi pour tous les adultes amoureux du français et qui justement ont oublié pourquoi leur langue est riche et belle dans toute sa diversité et son évolution.
    Voilà, si quelqu'un connaît ce magazine, j'aimerais avoir son avis.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de salma14, postée le 20-07-2008 à 21:58:31
    je pense que la langue familiière est une partie de la langue française est surtout une réalité q'il faut accepter parce que nous ne pouvons pas changer cette mauvaise habitude.
    -------------------
    Modifié par bridg le 27-07-2008 08:44


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de amaideub, postée le 21-07-2008 à 00:07:47
    comme vous le dites tous , le français est une belle langue , pleine de subtilités et il est vraiment dommage qu'on ne la pratique pas correctement
    je trouve surtout déplorable le fait de l'écrite n'importe comment (sur les téléphones ou sur les mails ); du coup il est difficile de déchiffrer et de comprendre certains messages ,mais surtout les jeunes qui utilisent ce système d'écriture ne sont plus capable d'écrire sans faire de fautes ; ils ne connaissent plus l'orthographe , la grammaire ,les conjugaisons et encore moins la syntaxe


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de , postée le 21-07-2008 à 15:15:01
    si si le français est un belle langue quand elle est bien écrite et pas comme font nous les jeunes est des : slt sa va oui des :l8 i va bien tkt voilà et on se plaint que nous avons un niveau de français exécrable non mais faut voir comment ils parlent sur msn tout est en abrégé
    ciao


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de banes62, postée le 21-07-2008 à 15:28:06
    Bonjour,
    C'est dommage pour les jeunes.S'il n'apprennent pas l'orthographe et la grammaire à l'école ,ils ne les apprendront jamais, c'est sûr.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de fatma84, postée le 21-07-2008 à 21:28:48
    Je suis un arabe , j'ai aimé j'aime la langue française , et je veux de tout mon coeur apprendre comment je gère à gérer le dialogue ou comment je communique avec les autres; pour moi il est difficile de ne pas faire des d' erreurs, et si j'écoute l'avis de sissi8 je ne pourrai jamais apprendre le français.

    -------------------
    Modifié par bridg le 27-07-2008 08:39
    Vous vous débrouillez déjà pas mal


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de annaiss, postée le 22-07-2008 à 00:00:50
    Bonjour,
    Juste une petite chose, parler entre amis et écrire il y a une
    grande différence, quand on écrit on laisse des traces du français mal parlé mal écrit, il faut faire des efforts pour ne pas enduire induire en erreur les personnes qui veulent parler le français correctement.

    -------------------
    Modifié par bridg le 27-07-2008 08:38


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de monfice, postée le 26-07-2008 à 18:47:24
    À mon avis, pour ce qui me concerne, pratiquer ou même étudier la langue française me faisait honte puisque nous, moi et mes collègues, nous (l') n'avons pas suivi bien dans correctement les cours dès les premières années mais cette année et surtout après ma participation dans ce site je viens de changer cette idée puisque je sens que mes connaissances s'améliorent de plus en plus.

    -------------------
    Modifié par bridg le 27-07-2008 08:41


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de imene86, postée le 31-07-2008 à 19:25:58
    bonjour tout le monde
    la langue française est une langue riche et raffinée
    de ma part je suis pour la conservation de la langue soutenue,je parle en tant que future enseignante (je suis en 3ème année universitaire et l'an prochain ma thèse portera sur l'expression orale et écrite)
    les gens ont tendance à avaler les lettres "chui là" au lieu de dire " je suis là" ou encore "ché pa" au lieu " je ne sais pas".
    il y a aussi l'accord du sujet et le verbe comme par exemple:" c'est moi qui a dit" au lieu "c'est moi qui ai dit"... tout ça contribue au dysfonctionnement.
    il faut lutter contre les nouveaux langages et l'argot aussi insiter les enfants à parler correctement
    pourriez-vous me donner des sites où on trouve des thèses de fin d'étude en dédactique.... merci à très bientot


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de lukijuhu, postée le 31-07-2008 à 20:21:17
    Bonjour. Intéressante question en effet. Mais personnellement j'aurais tendance à dire que une langue évolue. Surtout à l'oral. L'écrit lui évolue beaucoup plus lentement. Pourquoi? A mon avis c'est surtout car il y a beaucoup d'écrivain français qui eux perpétuent la tradition écrite et qui nous "obligent" d'une certaines manières à rester dans les marges de la langue françaises car sinon elle serait dénaturée et fade, à mon sens encore une fois. Au contraire, l'oral lui s'adapte à la vie courante, à plus de 60 millions de français (qui vivent en France je sous-entends mais je n'en oublie pas moins les autres francophones =)), et de fil en aiguille évolue plus vite. Il faut se dire, qu'à part dans noblesse ou moins dans la bourgeoisie, la langue parlée nous sert à communiquer, à nous comprendre au mieux donc. De ce fait, si des modifications y sont apportés il faut aussi voir une recherche de facilité qui n'est pas toujours à blâmer loin de là.
    L'autre raison, et pas des moindre, et le mélange des cultures. Pas besoin de tergiverser là dessus je pense. Bonne soirée aux membres de ce site.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de laurence57, postée le 01-08-2008 à 01:20:26
    bonsoir je ne sais pas dutous si ce méssage va passer je ne sais pas comment ce forum fonctionne je fais un appelau secourt laurence


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de nanou13, postée le 01-08-2008 à 09:54:03
    Que veux-tu savoir exactement, Laurence?
    Il suffit de répondre aux questions, soit pour aider, si tu connais la réponse à la question, soit pour "t'enrichir", "enrichir" la discussion et tu peux aussi poser des questions.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de banes62, postée le 02-08-2008 à 11:27:40
    Bonjour à tous,
    je lis règulièrement ce forum et je le trouve intéressant parce que j'y
    trouve les avis des autres membres concernat du français dans la communication orale. Tous ces avis m'aident d'enrichir mon fraçais soit à l'oral, soit à l'écrit. Je prie tous ceux qui veulent de dire quelque chose sur ce thème.
    Merci d'avance


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de boucheta, postée le 02-08-2008 à 12:11:44
    Bonjour,
    je crois que la langue française est une langue classique ;elle est très parlée chez nous en Algérie .
    mais je crois que l'anglais est plus facile en question d'articulation et de prononciation.
    Je me suis toujours demandée pourquoi les français ne prononcent pas le "H"?
    si quelqu'un le qu'il me dise maintenant.
    MERCI.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de canino, postée le 02-08-2008 à 15:03:48
    voir lien Lien Internet


    sinon, il faut que les spécialistes du site nous le disent.
    Bonne journée
    Canino


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de wonderfulgirl, postée le 06-08-2008 à 18:58:03
    Nous ne devons pas accepter que la langue familière a pris la place du francais correct. La langue familière a pris une trop grande place dans la langue Française. Elle a prit une place tellement grande, qu'elle est presque devenue "la" langue française. ou plutôt "le" français.

    à la maison, "c'est qui qui va faire les courses?!" c'est faux!
    entre amis: "il faut qu'on se voye" c'est extrêmement faux.
    sur msn: slt sa va oé é toi?
    sur téléphone; skt ayé g fé lé course IR. BN FDBR!! à 2min!

    Sur msn d'après les jeunes, c'est pour écrire "plus vite" qu'est ce qu'on perd à bien écrire sur internet?! et pourquoi cherche t-on à écrire vite, sachant que de toute façon les jeunes passent toutes leurs journée dessus, donc forcement ils ne sont pas pressés?! je pense qu'on gagne plus qu'on en perd. Ce qu'on gagne en écrivant bien le français, c'est d'abord de se dire que ce que l'on écrit sera agréable à lire. Moi, j'aime les langue, je suis Malgache mais de nationalité Française, et je me suis aperçue que le français quand il est bien écrit ou bien parlé, c'est une trèès belle langue. Mais ca hélas peu de jeunes s'en rendent compte puisqu'ils ékrive tous komsa.

    Non nous ne pouvons pas accepter cette image du français, car vu l'évolution du français jusqu'à maintenant, et avec l'intégration de l'argot en masse,.. le Français maintenant n'a plus de repère...ni de valeur. C'est la langue des potes je dirais. "wech! bien ou quoi?!"
    Je ne dirais plus rien le jour où les jeunes français de souche auront suffisamment de connaissance pour savoir retourner au bon français quand il le faut. Aujourd'hui un jeune français saura parler l'argot, le familier, il t'apprendra facilement à dire "...ntm" mais pour le bon français,.. très souvent ce sont les étranger qui les enseignent. Moi, je fais partis des étranger aux yeux des français car ça se voit déjà à ma peau que je ne leurs ressemble pas. Tous les jours, j'entends des Français dire "il faut qu'on se voye et que tu soye là pour demain!" et chaque fois je les corrige, mais corriger personne par personne en une journée ca devient lassant. Et c'est vraiment dommage pour l'image du pays des Francais car au fond, ce n'est pas au étranger d'apprendre le Français aux Français, mais les Français eux même. Quand je les entends et quand je m'entends les corriger, souvent, j'ai honte pour eux, car ils ne savent même pas parler leurs propre langue.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de micka, postée le 06-08-2008 à 20:05:22
    A Wonderfulgirl : C'est pareil dans toutes les langues, les natifs massacrent leur langue maternelle, c'est comme ça. Cependant, les fautes que l'on fait à l'écrit, elles ne sont normalement pas reproduites à l'écrit (en général, je dis bien...). Par ailleurs, le phénomène de l'écriture en langage SMS touche principalement les moins de 20 ans.
    Ceci dit, je suis d'accord avec toi qu'il faut essayer de faire attention quand on s'exprime et il est clair que quand ces jeunes seront plus âgés, il risque d'y avoir quelques répercussions néfastes.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de wonderfulgirl, postée le 07-08-2008 à 14:03:38
    A micka: pareil dans "toute" les langues, non je ne pense pas. Ca dépends des individus. Il y en a qui vont parler le n'importe quoi, et d'autre même des ado qui vont parler la langue correctement. Quand je vais dans mon pays je comprends tout ce qu'ils se disent. (et je ne connais pas l'argot ni le familier) après quand ils sont avec des amis ils parlent comme ils veulent, mais eux savent revenir vers le malgache correct. Avec ma correspondante allemande, c'est pareil, je comprenais. En France, non, c'est le français argotique et déformé avec tout le monde, amis, famille, étranger,.. pas de repère.

    Attention, je ne dis pas qu'il faut se parler du style BCBG au quotidien! Je conçois qu'il y a un langage familier, argotique,..Chaque niveau de langue est "adapté" à un environnement. En aucun cas il faut mélanger les choses. mais imaginons si un étranger arrive? que va t-on lui apprendre? De plus, En effet les jeunes français sont aujourd'hui libre de parler leurs langage , et je ne les maudit pas pour ca, mais plus tard comment vont-ils faire?! Et quand on leur prendra comme exemple ca va se passer comment? c'est donc maintenant aussi qu'il faut faire des efforts. C'était l'une des raisons pour laquelle j'ai lancé ce sujet.


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de ammour, postée le 14-08-2008 à 23:19:41
    je croie que la langue française est la langue des grande écrivains de sentiment de l'amour...


    Réponse: Le Français dans la communication Orale de sazanka, postée le 20-08-2008 à 11:25:40
    Juste au passage, en réponse à notre amie banes62, un petit clin d'oeil
    "corrigez-moi", la correction, peut avoir 2 sens : corrigez une faute (=remplacer une erreur par la bonne réponse) ou corriger quelqu'un (=frapper quelqu'un, utiliser la violence).
    J'ai vécu avec une femme qui apprenait le français et j'ai toujours ri lorsqu'elle me demandait de la corriger

    Pour en revenir au sujet de ce post il est amusant de voir de nombreuses "fautes" dans les messages, comme "malgré que" (qui fait débat, est-ce une faute ? personne n'est d'accord), l'omission du "ne" de la négation, l'usage du pronom indéfini "on" là où "nous" aurait parfois dû être employé,...
    Au risque d'en paraphraser d'autres, je pense que c'est à l'usage de décider, et qu'il faut être très tolérant dans la correction de ces "fautes" en suggérant, ou en rappelant l'usage originel de ces expressions.
    Cela n'aidera pas bien sûr les gens dont le français n'est pas la langue natale, bien sûr... et je me sens toujours un peu désolé vis-à-vis d'eux, notre langue est belle mais si complexe, et les français premiers producteurs de vraies fautes de français.
    Et pour clôturer ce post vade retro au language SMS sur ce point on e tous dacor c pouri





    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 2 / 4 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | Fin | En bas

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux