Tous / ++
Tous les sujets (modifiés aujourd'hui) 100 plus récents
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Après les records battus par les dernières Stories, il va être difficile de continuer ainsi, surtout que...les vacances arrivent à nouveau ! ☀️ ☀️ Quoi qu'il en soit, Our Story vivra sa vie d'Histoire au gré de vos décisions et de vos désirs. Nous verrons bien ce que cela donnera, en sachant que nous travaillons toujours pour le bien de tous ! C'est souvent...
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]"Playing and working with words"[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin avril 2024.[/bleu] Voici votre nouveau défi ; je sais que certains l'attendent et que vous êtes toujours très inventifs... [bleu]Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées.[/bleu] Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu.....
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION Let's Suggest tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surt...
Bonjour, Je vois écrit parfois papeterie, décheterie ou on ne dit pas décheuterie pourtant ! Il manque les 2 t ou l'accent grave non ? Merci d'avance,
Bonjour ! Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ? Je ne peux pas comprendre la structure grammaticale dans cette phrase que j'ai rencontré dans un livre "Le tour du monde en 80 jours" par Jules Verne. Cette phrase est "... qui a voulu se lever et est retombé, sentant sa raison et ses forces lui échapper à la fois". Pourquoi est-ce que cette phrase est construite comme ça : "sentant ils lui échapper" ? Pas quelque chose comme "sentant qu'ils écha...
Bonjour, je souhaiterais votre aide s il vous plaît. Comment dire “ je te sens bien” en anglais ? En traduction cela me note “ I feel good”, ce qui signifie: je me sens bien. Donc ce n’est pas correct
Tous / ++