Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    I or Me/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    I or Me/aide
    Message de friendly posté le 12-09-2021 à 12:34:35 (S | E | F)
    Hello.
    Sorry my English is not very "modern".and I hope you can help me.

    What is the différence between :

    " I's me !" and "it's I"(who said that/ who did that).
    It is such a long journey" and "It's so long a journey". It might not be too long a journey.

    I am a bit confused ...
    Thank you for your explanation.
    Have a nice day.


    Réponse : I or Me/aide de gerondif, postée le 12-09-2021 à 15:06:45 (S | E)
    Bonjour
    Normalement, le "moi, je, c'est moi qui" français se traduit simplement par l'accentuation du pronom I sujet.
    I did that, not him ! I did that, HE didn't !
    Si on doit employer it's, normalement, en langage relevé, on devrait mettre un nominatif, I.
    It was I who saw him first.
    Mais l'usage courant, populaire sera :
    It was me who saw him first. It was me saw him first.
    en 1973, à Manchester, j'entendais souvent : It was me did it.


    It is such a long journey" sera plus courant. such a + nom, such a + (adjectif + nom).
    and "It's so long a journey". moins courant à mon avis mais correct : so + adjectif.
    I have never seen such a strong man = I have never seen so strong a man. On cible davantage l'adjectif en phrase deux.
    It might not be too long a journey. oui, même construction que so.
    It might not be too expensive a car.
    It might not be such an expensive car.
    It might not be so expensive a car.
    The car may well not be THAT expensive.
    The car may well not be as/so expensive as that.



    Réponse : I or Me/aide de friendly, postée le 12-09-2021 à 16:17:34 (S | E)
    Merci beaucoup pour vos explications.
    Donc les deux formulations sont correctes, l'une étant plus "populaire" et plus couramment utilisée. Compris.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux