Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Billy et la danse (correction)
Message de gecko31 posté le 04-11-2006 à 14:58:12 (S | E | F | I)

Bonjour.
voilà j'ai fait un petit commentaire sur un texte de Billy Elliot. En gros il faut dire qu'il s'est mis dans une situation délicate car il a fait son premier cours de danse et il est partagé entre le désir de l'idée de continuer a cause et la peur de le dire à de son père.
I
l me faut faire 150mots.
voilà ce que j'ai fait pour l'instant pouvez vous me corriger...ou me donner des conseils

Billy has just did his first balley lesson in secret.He start to like this lesson with Mrs Wilkinson. He wants to succeed in doing a "spin"! But there is a problem: In fact, Billy's father, being a boxer, wants that Billy make Boxe also. He wouldn't bear to see his son in a balley lesson. Billy is shared.
On the one hand, he is afraid of his father's reaction if he learns that Billy make dance.
But on the other hand, he wants to take this lessons. Maybe he make a mistake...
he hesitates a lot...

Je sais qu'il n'y a pas 150 mots alors..faites moi part de vos suggestions.. Nous ne corrigeons que ce que nous voyons. Le reste fait partie de votre travail.
M
erci d'avance de me consacrer un peu de votre temps !!
-------------------
Modifié par bridg le 04-11-2006 15:10
Titre


Réponse: correction et un peu d'aide... de laval1, postée le 04-11-2006 à 15:25:13 (S | E)
Bonjour, Je propose une suite si vous voudriez bien: finalement, Billy décide de parler avec son père de ses projets et lui expliquer qu'il ne peut pas pratiquer un sport qu'il n'aime pas. Le week-end, il l'a invité,...
Bonne chance


Réponse: Billy et la danse (correction) de gecko31, postée le 04-11-2006 à 15:30:23 (S | E)
merci!
je vais essayer de l'écrire!
mais pouvez vous corriger mes fautes sur le début du texte que j'ai écrit..je suis sure qu'il y en a des tonnes...merci d'avance


Réponse: Billy et la danse (correction) de mp27, postée le 04-11-2006 à 15:44:37 (S | E)
Hello!


-- has just did --> pas “did”, car le participe passé est : - - - - ?

-- to “have” a lesson – donc, tu pourrais mettre le participe présent de to have, plutôt que le participe passé de to “do”

-- balley: consulte un dictionnaiure pour corriger l'orthographe.

-- He start --> si c'est le présent, il manque quelque chose à la fin de “start”, mais ici, tu devrais plutôt utiliser le present perfect ... donc, le verbe avoir au présent + participe passé du verbe (ce verbe est régulier)

-- this lesson--> je pense que tu voulais mettre “his”. Quant à lesson: il en a déjà eu quelques unes, non? (pluriel)

-- In fact --> pas de majuscule après “deux points”

-- wants that Billy make dance. Plusieurs points à considérer ici.
Tu dois suivre la construction suivante:
to want – ou, “would like” + (somebody) + to (do) + (something)
Par ex: My mother is a pianist and ... "she wants me to learn the piano".
His father is a doctor, and... "he would like his son to become a doctor".
Essaye de reconstruire en suivant ces modèles.

-- Attention, on ne dit pas: to “make” dance.
Dans ta phrase, tu as le choix entre: to do dancing / to learn dancing / to become a dancer. Vois ce qui te semble convenir le mieux.

-- He wouldn't bear... As tu pensé aussi à --> son père “couldn't “ ( = il ne pouvait pas supporter...)? A toi de voir.

-- Billy is shared...--> between two options: on the one hand....., but, on the other hand ....

-- if he learns that billy make dance --> that Billy --> “prend des leçons de danse” (to have dancing lessons --> je te laisse conjuguer au présent continu, le sujet étant “Billy”).

-- to take this lessons --> pas “this” lessons – just “lessons” (ou, “ballet lessons”)-- de toute façon, avec lessons au pluriel, tu ne peux pas mettre "this" (le pluriel de this étant - - - - - )

-- he make a mistake ---: ou: he makes ( avec “s” ) a mistake / ou: he is making a mistake. Je te laisse choisir ce qui convient ici dans ce contexte.

-- he hesitates --> est-il "en train" d'hésiter?...


Réponse: Billy et la danse (correction) de gecko31, postée le 04-11-2006 à 16:00:08 (S | E)
oui, dans mon texte il est en train d'hésiter.. merci pour vos correction .J'ai ajouté un petit peu de texte. POurriez vous le vérifier. Ce n'est pas long


Dance...it's hard for Billy but he carry on, he felt really light-headed..He says to himself that it can be worth it to follow the class, without that his father learns it!
Billy has to feel betray (je ne sais pas dire trahison) towards his father..because he lying to him..


je suis sure que tout est faux..j'ai eu beaucoup de mal sur ce passage...
merci encore de me venir en aide!


Réponse: Billy et la danse (correction) de mp27, postée le 04-11-2006 à 16:58:08 (S | E)
Hello again!

-- Dance --> ici, c'est “le fait” de danser que tu veux évoquer je suppose, donc,.... pense à “ing” (après avoir supprimé le “e”)

-- it's hard --> majuscule, car tu reprends une nouvelle phrase après les points de suspension.

-- he carry on --> please!.... Applique la règle du verbe conjugué au présent, à la troisième personne du singulier... attention au "y".

-- Mais....je m'aperçois que tu mélanges les temps de tes verbes dans cette phrase, alors, si tu dis: “he felt” (Preterit), tu ne peux pas avoir un présent juste avant. Cela n'aurait pas de sens. A toi de décider si tu parles tout à coup au présent...., ou si tu restes dans le passé. Selon ta décision, tu devras ajuster le temps des 2 verbes de la phrase..... et si tu restes dans le passé, en début de phrase, tu as: It was.
Mais rien ne t'empêche de te mettre au présent – en ce cas, relis bien tout ce que tu as écrit, pour que tout soit équilibré au point de vue des temps.

-- without that his father learns it!
On dit: to learn “about” (something)
Construction à suivre:
without + his father + Verb with ing

Cela dit, dans ce cas, il serait préférable d'utiliser le verbe “savoir” ( to k - - - ). Avec ce verbe, même remarque pour “about it”.

-- La dernière phrase –
trahir ---> Attention, il n'est pas trahi. Ici, il s'agit de: trahir son père = to betray his father
Billy est en train de trahir son père ......?

Début de cette phrase: je ne vois pas le besoin de mettre: Billy “has” to feel,( pourquoi emploierais-tu “to have to” ici? )
Tu peux garder ton verbe to feel, et le conjuguer au présent.... et puis, tu continues avec ce que je viens de t'avoir dit plus haut.

because he lying to him --> il manque quelque chose après “he”.

-- Il ne te manque qu'une petite phrase pour terminer, disant qu'après bien des difficultés, Billy est finalement devenu danseur et qu'il a commencé sa carrière à Londres).
Quand tu auras tout terminé, relis attentivement pour voir si tous tes verbes sont bien conjugués au temps qu'il convient. Je sais que tu as viré au présent, mais il faudra relire l'ensemble pour mieux juger si tout convient.


Réponse: Billy et la danse (correction) de gecko31, postée le 11-11-2006 à 08:43:22 (S | E)
merci beaucoup!
ca me permet de ne plus refaire les meme erreurs!
désolé devous avoir fait perdre votre temps
merci encore
continuez d'aider les autres c'est vraiment super comme forum!!
bravo a tous
a bientot


Réponse: Billy et la danse (correction) de mp27, postée le 11-11-2006 à 10:58:55 (S | E)
Hello gecko!

Merci pour le commentaire et pour ton MP dans le même ton. Toutefois, tu dis:
ca me permet de ne plus refaire les meme erreurs!
désolé de vous avoir fait perdre votre temps


Si ce que je t'ai écrit te sert à mieux comprendre et à ne plus refaire les "mêmes" erreurs, et donc, à corriger toi-même ces erreurs et à améliorer ton anglais,
ce serait bien la preuve que je n'ai pas du tout "perdu" mon temps! ... au contraire...
Bon travail et bonne continuation!




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux