Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


aider à comprendre
Message de abdel01 posté le 05-01-2007 à 10:41:46 (S | E | F | I)

Bonjour ,
Pouvez vous m'aider à comprendre le sens de cette phrase,je sais tous les mots qu'elle contient ,mais je n'arrive pas à en comprendre le sens.
"You have come to show you go on."
Merci beaucoup.

-------------------
Modifié par aimen7 le 05-01-2007 11:53
J'ai reformulé la fin de votre question


Réponse: aider à comprendre de cricrij37, postée le 05-01-2007 à 12:06:37 (S | E)
Bonjour,
Peut-être que si tu nous indiques le contexte, ce sera plus facile de t'aider


Réponse: aider à comprendre de magstmarc, postée le 05-01-2007 à 12:11:32 (S | E)
Tu es venu pour montrer que tu continues ? Est-ce que ça a un sens dans le texte ?


Réponse: aider à comprendre de meway, postée le 05-01-2007 à 12:43:20 (S | E)
Hello! c'est un extrait d'une chanson, ça.. de C.Dion (Titanic)? on peut peut-ëtre traduire ça par "tu es (re)venu pour me signifier que tu n'as pas disparu à jamais". Mot à mot: tu es venu pour montrer (QUE) tu continues (à vivre).


Réponse: aider à comprendre de abdel01, postée le 05-01-2007 à 15:56:56 (S | E)
bonsoir,
oui c'est un extrait de chanson:
Artist:Celine dion
Song: My Heart Will Go On -Album: All The Way
"Far across the distance and spaces between us you have come to show you go on".
Merci à vous tous
-------------------
Modifié par bridg le 05-01-2007 16:01


Réponse: aider à comprendre de fallen, postée le 05-01-2007 à 16:33:56 (S | E)
Bonsoir,

Je pencherais plutôt vers cette traduction : Tu es venu pour montrer que tu existes

Amicalement,
Michael

-------------------
Modifié par fallen le 05-01-2007 16:35


Réponse: aider à comprendre de tinchodoc, postée le 05-01-2007 à 16:37:01 (S | E)
Hello abdel01!
Ce site internet a traduit cette phrase par: Tu es venu me montrer que tu es toujours là.

Lien Internet


J'espère que cela te servira.


Réponse: aider à comprendre de abdel01, postée le 05-01-2007 à 17:16:42 (S | E)
Salut,
Merci beacoup à vous tous et encore merci thinchodoc pour le lien.




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux