Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Exercice
Message de adi33a posté le 14-07-2005 à 20:23:21 (S | E | F | I)
Bonjour
Voilà:
J'ai cette phrase : Peter said:" Why don't you go to the booking office yourself?
et on doit faire une autre phrase avec la même formulation en commençant par :Peter said:" How about....." Là je bloque. J'avais pensé à: How about going to booking office yourself.
Est-ce-ça??
Merci
-------------------
Edité par bridg le 14-07-2005 20:28
Message de adi33a posté le 14-07-2005 à 20:23:21 (S | E | F | I)
Bonjour
Voilà:
J'ai cette phrase : Peter said:" Why don't you go to the booking office yourself?
et on doit faire une autre phrase avec la même formulation en commençant par :Peter said:" How about....." Là je bloque. J'avais pensé à: How about going to booking office yourself.
Est-ce-ça??
Merci
-------------------
Edité par bridg le 14-07-2005 20:28
Réponse: Exercice de jardin62, postée le 14-07-2005 à 21:18:40 (S | E)
Bonsoir.
Si l'on vous donne comme début: Peter said:'how about... c'est pour vous obliger à utiliser une tournure différente, celle qui est attendue après l'expression 'how about', c'est à dire la forme -ING remplaçant le 'why don't you go...' qui est la forme interro-négative du présent.
=> Votre proposition est correcte:
Peter said: 'How about going to the booking-office yourself?'
Réponse: Exercice de adi33a, postée le 14-07-2005 à 22:09:20 (S | E)
Merci vous expliquez très Bien ^^ Merci
Réponse: Exercice de adi33a, postée le 14-07-2005 à 22:11:30 (S | E)
Une autre question: je ne sais pas très bien quand mettre on ou in. Cela me pose problème.
Réponse: Exercice de jardin62, postée le 15-07-2005 à 21:43:40 (S | E)
Bonsoir.
Alors là, il faut d'abord ouvrir un dictionnaire à chacun des 2 mots et vous verrez la quantité de possibilités pour 'in' et pour 'on'.
Il est impossible de donner une signification à l'un et à l'autre.
Je peux vous dire quand même que 'in' donne souvent le sens de 'intérieur' :
- Put your bracelet in the box'= 'mettez votre bracelet dans la boîte'.
et que 'on' évoque le dessus, le haut.
- Put your bracelet on the box = 'mettez votre bracelet sur la boîte'.
Cependant ces exemples ne sont rien...Jetez un coup d'oeil à ces mots et vous comprendrez ce que je veux dire.
Bon courage.
Réponse: Exercice de adi33a, postée le 16-07-2005 à 01:06:52 (S | E)
Merci cela m'éclaire quand mémé.