Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Apprendre le français
You're learning French? Ask your questions! We'll answer you!

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


Question 126
Message de cooldawg posté le 11-03-2006 à 10:02:17 (S | E | F | I)

Bonjour,
Dans un exercice j'
ai choisi la réponse A. mais ce n'est pas correct. Pourquoi? car j'ai appris que pour la phrase qui contient une première partie négative ou interrogative on doit utiliser le subjonctif toujours dans la seconde partie , n'est-ce pas? Pourriez-vous m'expliquer exactement SVP s'il vous plaît??

Le ciel est gris; je ne crois pas que la pluie ____ cesser aujourd'hui.
A.aille
b.allait
c.a
d.va
-------------------
Edité par bridg le 11-03-2006 11:04
Question 126 ??? est-ce un test du site ?
Lien Internet





Réponse: Question 126 SVP de soussou88, postée le 11-03-2006 à 12:14:29 (S | E)
bonjour
le ciel est gris;je ne crois pas que la pluie va cesser de tomber


Réponse: Question 126 SVP de ayla, postée le 11-03-2006 à 13:23:44 (S | E)
Coucou

Pour t'aider va sur le cours de conjugaison : le subjonctif présent - Exercice 4514. Cela t'explique quand l'utiliser...

Je ne sais pas si cette remarque sera suffisante, mais je ne peux pas faire mieux.

Bonne journée,

Ayla




Réponse: Question 126 de krokro, postée le 11-03-2006 à 22:07:49 (S | E)
Je verrai plutôt
Le ciel est gris .Je ne crois pas que la pluie cesse aujourd'hui.


Réponse: Question 126 de whynot95, postée le 12-03-2006 à 06:01:44 (S | E)
Bonjour,

La réponse est : "le ciel est gris; je ne crois pas que la pluie va cesser aujourd'hui".

Désolé Krokro mais ta réponse n'est pas incluse dans les 4 proposées.


Réponse: Question 126 de gabicanea, postée le 12-03-2006 à 20:24:22 (S | E)

parce que c'est une certitude qu'on exprime dans cette phrase et s'il s'agit d'une certitude,meme si on a le verbe ''croire''a la forme negative,on emploie l'indicatif.


Réponse: Question 126 de mp27, postée le 12-03-2006 à 23:05:22 (S | E)
Hello cooldawq!

Je confirme aussi le choix de "va".
On est complètement dans le mode indicatif.

Fait bien réel: le ciel est gris (déjà, on peut anticiper la pluie...)
alors.....
I think it is going to rain all day long. = Je pense qu'il va pleuvoir toute la journée.
donc.....
I don't think the rain is going to stop.....= Je ne pense pas que la pluie va s'arrêter/cesser.

is going to stop = va s'arrêter / va cesser.

Conclusion:
Entre maintenant et la fin de la journée:
je crois qu'il va pleuvoir sans arrêt = je ne crois pas que la pluie va s'arrêter / va cesser.

C'est le monde de la réalité... et des parapluies!


Réponse: Question 126 de traviskidd, postée le 12-03-2006 à 23:47:56 (S | E)
Hmm ... moi aussi j'ai toujours appris "ne pas penser/croire + subjonctif".

Alors, dans le monde de la réalité, on peut donc dire:

Il est la seule personne qui me comprend. (et non "comprenne", n'est-ce pas?)


Réponse: Question 126 de whynot95, postée le 13-03-2006 à 01:15:22 (S | E)
Bonsoir,

En complément de tout ce qu'a dit mp27, je voulais simplement ajouter qu'en fait, dans l'exercice il fallait utiliser "aller" sinon on peut, comme l'a écrit krokro, dire " Le ciel est gris .Je ne crois pas que la pluie cesse aujourd'hui."

On peut aussi dire : ".....pas que la pluie cessera aujourd'hui.

"C'est la seule personne qui me comprenne" est parfait pour moi mais dans le langage courant on entend souvent "C'est la seule personne qui me comprend". L'emploi du subjonctif devient de plus en plus difficile pour les jeunes et même pour les moins jeunes.


Réponse: Question 126 de port58, postée le 13-03-2006 à 07:06:43 (S | E)
Bonjour
Le français a ses raisons que la raison ne connaît pas :
dans un langage soutenu on va dire "Je ne crois pas que la pluie cesse aujourd'hui" et surtout c'est joli à entendre, ce qui est important en français.

De même "C'est la seule personne qui me comprenne" est plus beau sonorement parlant que "C'est la seule personne qui me comprend", c'est plus, comment dire, fondu ....


Réponse: Question 126 de maurizio82, postée le 17-03-2006 à 23:20:08 (S | E)
Le français a ses raisons que la raison ne connait pas...bravo, port 58...
Je ne sais pas si en France il s'agit d'une plaisanterie eculée, ou si ça c'est de ton cru...de toute façon,mes compliments à qui a su creer cet expédient literaire


Réponse: Question 126 de mp27, postée le 18-03-2006 à 02:05:01 (S | E)
Bonjour maurizio82!

Pour satisfaire ta curiosité, je vais te dire que port58 a fait une très heureuse adaptation (pour la circonstance) d'une phrase célèbre de Blaise Pascal:
"Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît pas."

Blaise Pascal (1623 - 1662): Mathématicien, physicien, mais aussi théologien et philosophe. Il a découvert à 12 ans que la somme des angles du triangle = 2 angles droits (alors que son père lui interdisait d'étudier la géométrie!)....

Alors, je te laisse philosopher sur le rationnel et l'irrationnel...
Comme quoi, le ciel gris et la pluie de l'exercice de "cooldawq" peuvent mener bien loin!

Bon week-end!
mp27


Réponse: Question 126 de mimi3000, postée le 18-03-2006 à 09:29:57 (S | E)
salut la réponse est a mon avis: le ciel est gris; je ne crois pas que la pluie va cesser aujourd'hui....

en faite c'est la concordance des temps en français et c'est quelque chose de très dur.....


Réponse: Question 126 de mp27, postée le 18-03-2006 à 15:44:18 (S | E)
A mimi3000:
tout à fait d'accord avec "va" (choix "D")

A traviskidd:
Ah! ... le monde de la réalité!...
J'imagine ta remarque, (....la seule personne qui me comprend / ....la seule personne qui me comprenne) rephrasée dans une question sur la section "J'apprends le français". That was just an idea...


Réponse: Question 126 de maurizio82, postée le 18-03-2006 à 23:54:45 (S | E)
Salut mp27!

Je te remercie pour l'attention que tu as prêté à ma réponse...malheureusement toutefois Pascal m'est tout à fait familier, ainsi que d'ailleurs une de ses célèbres expressions que tu as reporté...je ne savais pas si l'adaptation de port58 (attention pour le tirage du loto : maurizio82, mp27, port 58!) était une boutade fait par lui même ou si elle était une façon de dire maintenant à la mode parmi les français....
Bon, je vais le découvrir si je vais en France...entre temps, laisse moi philosopher sur l'irrationnel...le rationnel ne me convient pas trop

-------------------
Modifié par emy64 le 19-03-2006 00:13


Réponse: Question 126 de steeve34, postée le 19-03-2006 à 23:38:23 (S | E)
bonjour à tous,

Comparaison de l'indicatif présent et du subjonctif présent.

Prenons des exemples pour bien saisir la différence.

Je sais que tu entrevois une solution.
sais (indicatif présent)
entrevois(indicatif présent).
dans cet exemple entrevois est à l'indicatif présent
parce que le locuteur sait que la personne à qui il parle a sûrement trouvé une solution.
le locuteur est donc sûr de ce qu'il avance.

Je souhaite que tu entrevoies bientôt une solution.
souhaite(présent de l'indicatif)
entrevoies(présent du subjonctif)
Dans cet exemple entrevoies est au subjonctif présent parce que le verbe(souhaiter) de la proposition principale envisage l'accomplissement d'un fait d'une action.
Le locuteur n'a pas de certitude, il émet un souhait.
Cette phrase a la même signification que:
Il faut que tu entrevoies une solution.

Règle à retenir:
Lorsque le verbe de la principale exprime un but, un sentiment , un souhait, une obligation le verbe de la relative (ici c'est une subordonnée sujet réel,pas une relative ) est au subjonctif.


Application de la règle:

Pierre rend visite à son père aujourd'hui mais demain il faudra qu'il rende visite à sa soeur.

Remarque importante:

Lorsque le verbe de la principale est à la forme négative le subjonctif est exigé dans la relative.( ci-dessous c'est une subordonnée complément d'objet direct,pas une relative )

Je crois qu'il peut réussir.
Je ne crois pas qu'il puisse réussir.

-------------------
Modifié par lucile83 le 20-03-2006 07:55
mes annotations sont en rouge, oops








Réponse: Question 126 de krokro, postée le 28-04-2006 à 21:26:12 (S | E)
Bonjour,
je ne connais pas de règle particulière à ce sujet Mais en tant que francophone
J'utiliserai plutôt une forme différente

Le ciel est gris Je ne crois pas que la pluie cesse aujourd'hui.

Le ciel est gris Je ne crois pas que la pluie va cesser aujourd'hui me parait particulièrement lourd et maladroit. Cette phrase me choque beaucoup lorsque je l'entends


En effet cesser est un mot du vocabulaire un peu recherché et qui ne va absolument pas avec la tournure " va + infinitif " qui fait plutôt partie du langage parlé

Je dirai plutôt : Le ciel est gris Je ne crois pas que ca va s'arrêter aujourd'hui

A bientôt


Réponse: Question 126 de murphy12, postée le 07-05-2006 à 15:41:35 (S | E)
The exercise only proposes 4 options: let's keep centered on the question.

- The best answer is in this case: je ne crois pas que la pluie va cesser aujourd'hui. Le ciel EST gris=present; we keep the same tense in the rest of the sentence = VA cesser, even if this expresses a future fact (the rain's end).

- If we had : Le ciel était gris, the rest would be : je ne croyais pas que la pluie allait cesser (or: cesserait) ce jour-là (on that very day). You must go on with the tense you got started with in the first part of the sentence, in this case the "indicatif présent". I think that "va" is used as an auxillary.

- About Kroko's answer : the present tense stresses the reality of the fact that the rain won't stop, you are quite sure of it. Now if you say: "Je ne crois pas que la pluie cesse aujourd'hui" (présent du subjonctif), then you only stress the possibility that it won't stop : it is less sure. Both are grammatically correct.

Si quelqu'un a une autre idée, merci de la proposer.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux