Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Allemand]Ellipse du sujet

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Ellipse du sujet
    Message de shawa posté le 10-04-2021 à 00:22:48 (S | E | F)
    Hallo!

    Est–ce possible en allemand de faire une ellipse du sujet dans la phrase (c'est-à-dire l'omettre) lorsque l'on sait de qui/quoi on parle?
    Si oui, que ce soit grammaticalement correct ou non, est-ce courant au quotidien? Et peut-elle être utilisée dans un registre soutenu?

    Par exemple: Ich bin Marie, habe 20 Jahren alt. (à appliquer à d'autres contextes)


    Enfin, est-il possible de faire une ellipse totale du sujet dans la phrase, c'est-à-dire de ne mettre aucun sujet, juste un verbe conjugué? (comme on le fait en espagnol ou en italien)



    Merci d'avance! ^^


    Réponse : [Allemand]Ellipse du sujet de gerold, postée le 10-04-2021 à 08:37:14 (S | E)
    Il est tout à fait possible de ne pas répéter le pronom sujet, mais votre phrase n'est pas correcte. L'âge s'exprime avec le verbe être :

    Ich bin Marie, (bin) 20 Jahre alt.
    Vous pouvez dire : ich bin Marie, habe einen Bruder.

    Dans des contextes informels, le sujet est parfois omis : Komm gleich!, je viens tout de suite. Normalement, il faut exprimer le sujet, déjà parce que la terminaison du verbe n'indique pas toujours la personne.



    Réponse : [Allemand]Ellipse du sujet de shawa, postée le 11-04-2021 à 21:40:50 (S | E)
    Merci beaucoup Gerold pour votre réponse rapide et pour votre aide précieuse!

    Ah oui en effet, grosse erreur (d'inattention je vous rassure, même si ça pique bien les yeux), je cherchais une suite pour habe, pas trouvé, et j'ai foiré avec l'une des erreurs les plus grosses... Enfin bref! Merci encore (et je prie vos yeux de m'excuser pour cette phrase)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux