Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Allemand]Comment traduirez vous le mot 'bas'

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Comment traduirez vous le mot 'bas'
    Message de businessman posté le 13-01-2022 à 13:28:00 (S | E | F)
    Bonjour j'aimerais traduire le mot, pour bas de vêtement, en allemand.
    Exemple: Il est jolie ton bas, très bien assortie à ton haut.

    Ca fait deux heures que je cherche mais je n'ai que mes yeux pour pleurer


    Réponse : [Allemand]Comment traduirez vous le mot 'bas' de frall, postée le 13-01-2022 à 14:39:50 (S | E)
    bonjour,
    il me semble que cela serait plus simple de "nommer" le haut -comme vous dites- par exemple : il est joli ton pull, ton T-shirt, etc...
    et faire de même avec le bas : par exemple : jean, jupe , short, etc...
    ainsi vous pouvez dire : il est joli ton pull, il va très bien avec ton jean, ....
    dein Pulli ist schön. Er passt ganz gut zu deinem jean..... par exemple.
    Amicalement. Frall



    Réponse : [Allemand]Comment traduirez vous le mot 'bas' de tamaraal, postée le 14-01-2022 à 09:25:23 (S | E)
    Bonjour Frall,

    juste une petite correction :

    Il est joli ton pull, il va très bien avec ton jean. = Dein Pulli ist sehr hübsch, er passt sehr gut zu deiner Jeans.

    Amicalement,
    Tamaraal



    Réponse : [Allemand]Comment traduirez vous le mot 'bas' de frall, postée le 14-01-2022 à 11:08:34 (S | E)
    Bonjour et merci Tamaraal!
    Eh oui, en français on dit : LE jean... alors je n'ai même pas cherché le "cas" pour l'allemand
    et je pensais plutôt utiliser "hübsch" pour décrire un bouquet, un panorama, usw...
    donc encore merci. Ces petits détails sont importants. MfG. Frall



    Réponse : [Allemand]Comment traduirez vous le mot 'bas' de lapie62, postée le 15-01-2022 à 11:02:25 (S | E)
    Bonjour,
    "Les bas" se traduisent généralement par "Strumpfhosen" (vêtement surtout porté par les femmes).

    Si on se réfère aux vêtements pour couvrir les jambes, on peut dire "die Beinbekleidung". Mais c'est un mot qu'on utisile rarement.

    Pourtant on dit très souvent "Oberteil" pour désigner les vêtements du haut.

    -------------------
    Modifié par lapie62 le 15-01-2022 11:03





    Réponse : [Allemand]Comment traduirez vous le mot 'bas' de mariofrank, postée le 15-01-2022 à 12:54:37 (S | E)
    Oberteil und Unterteil benutzt man oft in dem Zusammenhang. Es harmonisiert zusammen oder miteinander.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux