Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Entre deux clients(correction) (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Entre deux clients(correction)
    Message de nathou41 posté le 05-10-2007 à 20:07:28 (S | E | F | I)

    Bonjour.
    Je dois faire un dialogue en espagnol entre deux clients qui se plaignent dans un service publique(longue queue d'attente avant d'arriver au guichet(s)).
    P un client puis J un autre clients:
    P-qué lastima!
    J-es verdad.qué peasado!
    P- qué voy a hacer? con tal que no espero demasiado ya que tengo cada vez yo no paso antes de 3 horas de espera!
    J- no solo no es la primero vez sino tiene ustedes tanmbién.comienzo tengo tener enajado.estoy aqui desde hace 30 minutos y nada se mueve,la cola es siempre tan immensa.
    P-me pregunto que hacen los empleados! a mi perecer en lugar de trabajar los empleados se pasan el tiempo bebiendo,comiendo,charlando porque es notar que observar que es todo el tiempo igual!
    J-no aprecio los servicios publicos
    P- al fin y al cabo somos buenos peyaso de circo.
    J- si,mientras tanto que sus empleados no hacen nada,otros personas esperan que les da un papel.
    P-vale!tengi ir al trabajar.
    J- de acuerdo,hasta luego.
    P- adios

    Merci à ceux qui accepteront de corriger mes fautes!!!
    -------------------
    Modifié par bridg le 05-10-2007 20:08


    Réponse: [Espagnol]Entre deux clients(correction) de gigi4life, postée le 06-10-2007 à 00:48:26 (S | E)
    je trouve ça bien et cool juste attention à la façon d'écrire tambien


    Réponse: [Espagnol]Entre deux clients(correction) de nathou41, postée le 08-10-2007 à 16:29:52 (S | E)
    merci.j'ai rendu mon texte samedi.bisous




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.