Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite par email // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Genre des noms en Italien et français. (1)

    << Forum italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Genre des noms en Italien et français.
    Message de viothur posté le 10-06-2007 à 18:45:31 (S | E | F | I)

    Petit jeu pour celles et ceux qui étudient l'italien. En italien, nous avons des noms qui n'ont pas le même genre qu'en français...

    Je commence :

    Il timore/la crainte.
    Il fiammifero/l'allumette.
    Il tulipano/la tulipe.
    L'orecchino/la boucle d'oreille.

    A vous :




    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de marie11, postée le 10-06-2007 à 19:26:32 (S | E)
    Bonjour :

    Pour ceux qui aiment la pizza :

    Anchois(masc) ──> acciuga (fem)
    Câpre (fém) ──> cappero (masc)
    oignon (masc)──> cipolla (fem)
    tomate(fém) ──> pomodoro(masc)

    pour ceux aiment les sports nautiques :

    mer (fém) ──> mare (masc)
    bateau (masc) ──> nave (fem)
    sable(masc) ──> sabbia(fem)
    Méditerranée(fem) ──> Mediterranéo(masc)
    été(masc)[saison] ──> estate(fem)
    air(masc) ──> aria(fem)
    escale (fém)──> scalo(masc)
    nuage(masc) ──> nuvola(fem)
    casquette(fém)──> berretto(masc)
    hauban(masc) ──> sartia(fem)
    vergue(fém)──> pennone(masc)
    drosse(fém)──> frenello(masc)
    coque(fém)──> scafo /guscio(masc)
    chaland(mas) ──> chiatta(fem)


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de aud18, postée le 10-06-2007 à 20:18:50 (S | E)
    pour ce petit jeu !
    Je n'en ai pas encore beaucoup rencontré, voilà celui que je connais :
    il colapasta ---> la passoire


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de viothur, postée le 10-06-2007 à 20:42:07 (S | E)


    Des mots simples :

    Il carcere/la prison
    Il minuto/la minute
    L'odore (m.)/l'odeur (f.)
    Il pensiero/la pensée.
    La collana/le collier
    Il calore/la chaleur.

    pour votre participation


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de flo-flo, postée le 10-06-2007 à 21:01:24 (S | E)
    la fleur/ il fiore
    la couleur/il colore
    la chaleur/il calore
    la dent/il dente


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de nick27, postée le 10-06-2007 à 21:02:30 (S | E)
    Intéressant ce jeu

    Un qui me vient directement à l'esprit pour l'instant :

    la schiena => le dos




    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de marie11, postée le 10-06-2007 à 22:42:58 (S | E)
    Bonsoir.

    Voici quelques noms d'animaux/insectes.
    singe(masc)──> scimmia(fem)
    tigre(masc)──> tigre(fem)
    moustique(masc) ──> zanzara(fem)
    renard(masc)──> volpe(fem)
    lièvre(masc) ──>lepre(fem)
    papillon(masc) ──> farfalla(fem)
    araignée(fém) ──> ragno(masc)
    lézard(masc) ──> lucertola(fem)
    aigle(masc)──> aquila(f)



    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de viothur, postée le 11-06-2007 à 21:49:16 (S | E)
    Bonsoir,

    Il pomodoro/la tomate
    Il ramo/la branche
    La noia/l'ennui
    Lo spillo/l'épingle ou la broche
    La poltrona/le fauteuil
    Lo sciopero/la grève

    Vous en connaissez d'autres






    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de marie11, postée le 11-06-2007 à 22:20:13 (S | E)
    En voici encore d'autres mais dans le désordre.

    front(m) ──► fronte(f)
    seuil(m) ──► soglia(f)
    vitre(f) ──► vetro(m)
    armoire(f)──► armadio(m)
    glace(f)(miroir)──► specchio(m)
    armoire à glace ──► armadio a specchio
    glace(f)(crème)──► gelato(m)
    huile(f)──► olio(m)
    invitation(f) ──► invito(m)
    départ(m)──► partenza(f)
    crayon(m)──► matita(f)
    cuillère(f)──► cucchiaio
    montre(f)──► orologio(m)
    choix(m) ──► scelta(f)
    caboulot(m)(café mal famé)──► bettola(f)


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de viothur, postée le 11-06-2007 à 22:44:10 (S | E)
    Bravo

    L'edera (f.)/le lierre
    Il tepore/la tiédeur
    La sciabola/le sabre
    Il confine/la frontière
    Il valore/la valeur
    La fronte/le front
    L'inchiostro (m.)/l'encre
    La soglia/le seuil
    La dalia/le dalhia
    La nuvola/le nuage
    Il fiore/la fiore
    L'orrechio (m.)/l'oreille
    L'ago/l'aiguille.




    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de regina38, postée le 13-06-2007 à 15:07:02 (S | E)
    le calme(m)/la calma(f)
    le soir(m)/la sera(f)
    le dimanche(m)/la domenica(f)
    le chiffre(m)/la ciffra(f)

    la limite(f)/il limite(m)
    la méthode(f)/il metodo(m)
    l'affaire(f)/l'affare(m)
    la période(f)/il periodo(m)
    la seconde(f)/il secondo(m)
    la feuille(f)/il foglio(m)
    la douleur(f)/il dolore(m)
    la saveur(f)/il sapore(m)
    l'erreur(f)/l'errore(m)



    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de aud18, postée le 14-06-2007 à 16:11:31 (S | E)
    encore deux petits nouveaux :
    il permesso --- la permission ( et le permis )
    la nuvola --- le nuage



    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de nick27, postée le 14-06-2007 à 17:34:14 (S | E)
    Décidemment, on aime bien les nuages ici, ça fait quelques fois qu'ils reviennent

    En voici quelques autres:

    la tondeuse = il tosaerba
    la lèvre = il labbro
    la paume = il palmo
    le t-shirt = la maglietta




    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de reymysterio, postée le 15-06-2007 à 15:49:26 (S | E)
    Pouvez vous mettre également au pluriel (avec l'article) car j'ai quelques difficultés.
    Merci.


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de aud18, postée le 15-06-2007 à 17:16:24 (S | E)
    encore quelques-uns :
    maschera (fém) --- masque (masc) [ pluriel : maschere ]
    matta (fém) --- joker (masc) [ pluriel : matte ]
    marchio (masc)--- marque (fém)[ pluriel : marchii ]



    -------------------
    Modifié par aud18 le 15-06-2007 20:27
    disappunto (masc) ---- déception (fém) [ pluriel : disappunti ]


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de soniaannick, postée le 16-06-2007 à 02:30:32 (S | E)

     


     certains noms feminins en "tion":


    la pollution  ---------------------------------l'inquinamento


    la reception-------------------------------- -il recevimento


    la détérroration -------------------- --------il deterioramento


    la continuation -----------------------------il proseguimento


    la coordination ----------------------------- il coordinamento


    l'annulation   l'annullamento




    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de aud18, postée le 16-06-2007 à 15:55:02 (S | E)
    encore un petit
    scala (fém) --- escalier (masc)


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de viothur, postée le 28-06-2007 à 15:53:27 (S | E)
    En cherchant encore un peu :

    Il fumo/la fumée
    Il piatto/l'assiette
    l'umore (masc)/l'humeur.





    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de nick27, postée le 29-06-2007 à 12:29:40 (S | E)
    Encore deux autres

    la cassaforte (le casseforti) => le coffre-fort
    la pistola (le pistole) => le pistolet


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de toufa57, postée le 01-07-2007 à 18:17:15 (S | E)
    Bonjour à tous ,
    En voici d'autres:
    il condominio (i condominii ou condominii)=la copropriété.
    il centinaio (le centinaia) = la centaine.
    il paio (le paia) =la paire.
    la biro(le biro) = le stylo à bille.
    la ferrovia (le ferrovie) = le chemin de fer.
    la mezzaluna (le mezzelune) = le croissant de lune.



    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de anglita, postée le 31-07-2007 à 14:14:32 (S | E)


    il broncio = la bouderie
    l'odio = la haine
    l'ozio = l'oisiveté
    il rancore = la rancoeur
    la compressa = le comprimé
    l'annuncio = l'annonce
    il posto = la place
    il pregio = la qualité, la valeur
    l'albicocca = l'abricot
    il lampone = la framboise
    lo zucchino = la courgette
    il dischetto = la disquette
    la rete = le réseau
    l'anello = la bague (bijou)
    la calma = le calme
    la calza = le bas (vêtement)
    il calzino = la chaussette
    la disperazione = le désespoir
    il sandalo = la sandale
    lo sbaglio = l'erreur
    lo stivale = la botte
    la nebbia = le brouillard
    l'arte = l'art
    la comparsa = le figurant
    il favore = la faveur
    la legna = le bois (matériau)
    il mosaico = la mosaïque
    il palcoscenico = la scène
    l'anno = l'année
    la maratona = le marathon
    il buccato = la lessive (activité)
    il camerino = la loge (des artistes)
    il comò = la commode
    il cortile = la cour (lieu)

    à vous !

    Anglita



    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de nick27, postée le 04-08-2007 à 18:20:19 (S | E)
    il vapore = la vapeur
    il crampo = la crampe
    lo squillo = la sonnerie




    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de mariteft, postée le 04-08-2007 à 20:53:34 (S | E)
    la primavera- le printemps
    la colazione- le petit déjeuner
    la cena- le dîner
    la borsa- le sac
    il tovagliolo- la serviette de table
    la sera- le soir
    l'avenue- il corso


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de mariteft, postée le 04-08-2007 à 21:11:41 (S | E)
    la fermata- l'arrêt
    la patenta- le permis de conduire
    la freccia- le clignotant
    la rotonda- le rond-point
    la nebbia- le brouillard
    il bagno- la salle de bain
    la soffitta- le grenier
    la lavastoviglie- le lave-vaisselle


    Réponse: Genre des noms en Italien et français. de procida, postée le 07-08-2007 à 17:21:59 (S | E)
    pour continuer, il y a aussi
    un papillon una farfalla
    un escargot una lumaca
    un loup una volpe
    un singe una scimmia
    un tigre una tigre
    un zèbre una zebra
    à l'inverse
    une araignée un ragno




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.