Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Nombre (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]Nombre
    Message de arnaudber posté le 10-08-2008 à 11:31:08 (S | E | F)

    Bonjour,
    Je lis la règle : TRE se transforme en 'tré' quand il est dans un mot composé
    Et voici le résultat obtenu à l'exercice :15317.

    TRÉMILADUECENTONOVANTOTTO 3 298 Faux! Réponse correcte: TREMILADUECENTONOVANTOTTO 3 298

    Merci de vos explications...
    Arnaud.
    P.S. Désolé de ne pas poser la question en italien mais je veux être sur d´être bien compris.

    -------------------
    Modifié par bridg le 10-08-2008 11:55
    Et l'italien n'est pas une langue d'échanges sur les forums


    Réponse: [Italien]Nombre de chilla, postée le 10-08-2008 à 11:54:44 (S | E)
    Bonjour arnaudber
    par nombre composé il faut entendre:
    Ventitré - trentatré - quarantatré etc...donc seulement quand le "tre" est en bout de course.

    D'ailleurs, cette voyelle, ainsi accentuée, ne pourra pas être effacée lors de la formation des nombres ordinaux. Nous obtenons alors: ventitreesimo, tentatreesimo, novantatreesimo etc...
    Ciao!


    Réponse: [Italien]Nombre de arnaudber, postée le 10-08-2008 à 12:09:21 (S | E)
    Merci pour vos precisions, pour lalangue et les nombres
    Arnaud



    Réponse: [Italien]Nombre de arnaudber, postée le 10-08-2008 à 20:35:30 (S | E)
    Bonsoir toujours, même sujet et même exercice


    La règle notée est de cette manière:
    Par exemple: seicentoventunomila novecentoquarantotto (six cent vingt-et-un mille neuf cent quarante-huit)

    5. centomilioniduecentomilatré CENTOMILIONI DUECENTOMILATRÉ 100 200 003 Faux! Réponse correcte: CENTO MILIONI E DUECENTOMILATRÉ 100 200 003

    Pourquoi j'ai ici trois séparations ? une par millier ? et c'est quoi le E en plein milieu...

    Merci


    Réponse: [Italien]Nombre de chilla, postée le 10-08-2008 à 21:45:16 (S | E)
    Bonsoir Arnaud,

    les nombres jusqu’à 1 000 (mille n’a pas de pluriel) sont attachés.
    A partir de 1 001 nous devrions les écrire avec la conjonction « e » : mille e uno » ; cependant, l’écriture sans conjonction est acceptée. Mais dans les lettres commerciales et les chèques, l’écriture sans séparation et sans conjonction est obligatoire.

    “Milione(i) e miliardo (i)" ( ne font pas copains-copines avec les autres nombres: tre miliardi e sette milioni ; si suivis d’’un nom il leur faut la préposition « di » : sette milioni di persone.



    Réponse: [Italien]Nombre de arnaudber, postée le 10-08-2008 à 22:40:50 (S | E)
    Bonsoir

    Je pense avoir saisi.

    e est accepté mais on l'utilise rarement sauf et uniquement entre milliard et million où il est obligatoire au vu de l'exemple donné?

    Un usage en voie de disparition en somme

    Peut être serait il judicieux un commentaire dans ce sens au cours?

    Merci
    Arnaud


    Réponse: [Italien]Nombre de bilitis, postée le 11-08-2008 à 08:33:40 (S | E)
    je découvre cette partie du site (le forum) et je suis bien contente car je ne comprenais pas certaine chose et je vois que je ne suis pas la seule et que chacun y m'est du sien pour aider les autres à comprendre.

    merci pour tout.


    Réponse: [Italien]Nombre de chilla, postée le 11-08-2008 à 21:10:28 (S | E)

    Le "e" n'est pas en voie de disparition, nous avons le choix de l'utiliser ou pas, la non présence de la conjonction étant tolérée.
    Pour "milione" et "miliardi" la conjonction "e" est obligatoire et il n'y a pas d'exception.
    Ai-je répondu à votre question, Arnaud?

    NB: le cours ne m'appartient pas, je ne peux intervenir sur son contenu.



    Réponse: [Italien]Nombre de arnaudber, postée le 11-08-2008 à 21:28:38 (S | E)
    Je vous remercie pour ces précisions qui ont répondu à mon attente.
    Je me montre un peu pointilleux... C'est mon côté latiniste.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux