Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Traduction de 2 citations

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Traduction de 2 citations
    Message de piuu51 posté le 28-02-2017 à 11:14:57 (S | E | F)
    Bonjour,
    Je voudrais savoir, s'il vous plaît, si c'est 2 citations est sont bien traduites ou pas. ?

    Vivre chaque jour comme si c'était le dernier -> Vivere ogni giorno come se fosse l'ultimo.

    Croire en ses rêves -> Credere nei tuoi sogni.

    Merci

    -------------------
    Modifié par chilla le 07-03-2017 12:24


    Réponse : [Italien]Traduction de 2 citations de visconte, postée le 01-03-2017 à 07:56:44 (S | E)
    Bonjour,
    Oui pour la première maxime, pour la seconde, on peut aussi dire Credere nei propri sogni.



    Réponse : [Italien]Traduction de 2 citations de piuu51, postée le 07-03-2017 à 11:19:49 (S | E)
    merci mais cela voudrais dire -> croire en ses propres rêves ?
    Et je voudrais savoir si on peut dire aussi vivere ogni giorno come se era l'ultimo pour -> vivre chaque jour comme si c'était le dernier ?



    Réponse : [Italien]Traduction de 2 citations de chilla, postée le 07-03-2017 à 12:38:18 (S | E)
    Bonjour,

    Visconte a répondu à votre question en vous donnant la bonne traduction de : Croire en ses rêves = Credere nei propri sogni.

    vivere ogni giorno come se era l'ultimo / est archi-faux.
    Lien internet


    Bonne journée




    Réponse : [Italien]Traduction de 2 citations de piuu51, postée le 12-03-2017 à 17:41:07 (S | E)
    Ok merci, donc y'a pas d'autres façon de dire: Vivere ogni giorno come se fosse l'ultimo. pour vivre chaque jour comme si c'était le dernier




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux