Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Back/emploi particulier

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Back/emploi particulier
    Message de emile59 posté le 19-10-2017 à 17:12:13 (S | E | F)
    Bonjour à tous
    Dans un texte j'ai rencontré la phrase suivante :
    "What time does your family eat dinner back in Spain ?"
    Ma question : que fait là l'adverbe back ? Ne peut-on pas se passer de back dans ce contexte ?
    Je précise que dans le texte la question est posée en Angleterre par une dame anglaise à une jeune espagnole qui arrive d'Espagne.
    Peut-on généraliser l'usage de l'adverbe back dans ce contexte lorsqu'on reçoit quelqu'un (qui vit en France ou à l'étranger) et poser la question par exemple :
    What time do you usually have breakfast back at your home ?

    d'avance pour la réponse.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 19-10-2017 22:48


    Réponse : Back/emploi particulier de gerondif, postée le 19-10-2017 à 17:54:43 (S | E)
    Bonjour
    Back a le sens de over there avec peut-être une nuance péjorative, là-bas en Espagne, chez vous en Espagne...
    Je préférerais have dinner plutôt que eat dinner. On mange on ingère de la nourriture mais on prend un repas.



    Réponse : Back/emploi particulier de dsmith, postée le 22-10-2017 à 03:42:46 (S | E)
    Bonjour
    oui on peut dire:
    "What time does your family eat dinner in Spain?"
    le mot "back" implique que la personne n'est pas là en Espagne en ce moment et que la personne est de l'Espagne...ce n'est pas essentiel pour la phrase mais le mot ajoute une petite nuance.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux