Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction/manger

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/manger
    Message de floriandx posté le 24-08-2018 à 01:52:50 (S | E | F)
    Bonjour,
    je souhaiterais traduire cette phrase :
    " Je ne mange pas grand-chose le matin, et cela ne me gêne pas de ne pas dîner non plus. "
    J'ai traduit par:
    I don't eat a lot in the morning, and I don't mind to not have dinner either.
    Est-ce correct ?
    Merci d'avance pour votre réponse

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 24-08-2018 07:47


    Réponse : Traduction/manger de gerondif, postée le 24-08-2018 à 11:45:41 (S | E)
    Bonjour
    " Je ne mange pas grand-chose le matin, et cela ne me gêne pas de ne pas dîner non plus. "
    I don't eat a lot in the morning, and I don't mind to not have dinner either.
    Bizarre que vous ne sachiez pas faire un infinitif négatif : To be or not to be, that is the question.

    I don't eat a lot in the morning, and I don't mind to not have dinner either.
    Much est meilleur que a lot surtout en forme négative:
    Do you eat much ?
    Yes, I eat a lot.
    No, I don't eat much.

    I hardly eat anything in the morning, and I don't mind not having dinner either.
    I hardly have anything to eat in the morning, and I don't mind skipping dinner at night either.



    Réponse : Traduction/manger de floriandx, postée le 24-08-2018 à 18:52:32 (S | E)
    Ah oui pardon, donc la bonne version est:

    " I don't eat a lot in the morning, and I don't mind not to have dinner either. "

    OU

    " I don't eat much in the morning, and I don't mind not to have dinner either. "

    . Par contre je ne comprends pas votre dernière version alternative que vous avez proposé:

    " I hardly have anything to eat in the morning, and I don't mind skipping dinner at night either. "

    car elle ne signifie pas " Je ne mange pas grand-chose le matin, et cela ne me gêne pas de ne pas dîner non plus. " , car " I hardly have anything to eat in the morning, and I don't mind skipping dinner at night either. " = Je n'ai presque rien à mangé le matin, et cela ne me gêne pas de ne pas dîner non plus. "

    Je me trompe ?

    Merci d'avance pour votre réponse



    Réponse : Traduction/manger de gerondif, postée le 24-08-2018 à 20:03:15 (S | E)
    Bonsoir,
    Pour éviter le quiproquo, on pourrait mettre :
    I hardly have anything for breakfast, à la place de to eat.



    Réponse : Traduction/manger de floriandx, postée le 24-08-2018 à 21:07:58 (S | E)





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux