Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite par email // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Correction/phrases

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction/phrases
    Message de vaiana posté le 11-12-2018 à 18:37:44 (S | E | F)
    Hello everyone.
    Can you help me to correct these sentences please?
    Thanks.

    1 Qui attendez-vous? J'attends Jane, je l'attends depuis vingt minutes.
    Who are you waiting for? I'm waiting for Jane, I'm waiting for her for 20 minutes.

    2 Téléphone-moi dès que tu sauras le résultat de ton examen.
    Call me as soon as you have your exam results.

    3 Depuis combien de temps avez-vous votre permis de conduire?Depuis plus de dix ans,depuis l'âge de 22 ans.
    How long do you have your driving license? Since more than 10 years, since I'm 22.

    4 Autrefois, nous buvions du thé, maintenant nous buvons du café.
    Formerly, we drank tea, now we drink coffee.

    5 II se peut qu'elle n'ait pas lu l'article, tu ferais bien de le lui prêter.
    She mustn't read the article, you should lend (it to) her.

    6 J'aimerais qu'il vienne demain.
    I would like him to come tomorrow.

    7 Cela fait longtemps que je ne l'ai pas vue, cela m'a fait plaisir de lire sa lettre.
    It's been a while since I don't see her, it was nice to read her letter.

    8 Quelle est la longueur de votre voiture ? Elle a 10 pieds de long.
    How long is your can? It is 10 feet long.

    9 Ils nous ont reproché de ne pas les avoir prévenus.
    They reproached us don't let them know.

    10 II ne devrait pas boire tant de whisky, j'aimerais qu'il cesse de boire.
    He shouldn't drink as much as whisky, I would like him to cease drinking.

    11 II y a douze miles de Cardiff à Newport.
    It's 12 miles between Cardiff to Newport.

    12 Elle devait avoir plus de 90 ans quand elle est morte.
    She must have more than 90 years old when she died.

    13 Je me demande quel temps il fera quand nous arriverons à Douvres.
    I'm wondering what would be the weather like when we arrive at Douvres.

    14 Cela vous ennuierait-il de me prêter votre dictionnaire ?
    May I borrow your dictionary?

    15 II regrette que son fils ne soit pas meilleur en mathématiques.
    He regrets his son not being best in mathematics.

    Merci.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 11-12-2018 21:52


    Réponse : Correction/phrases de here4u, postée le 11-12-2018 à 23:07:19 (S | E)
    Hello!

    Right/ Wrong!

    1 Qui attendez-vous? J'attends Jane, je l'attends depuis vingt minutes.
    Who are you waiting for? I'm waiting for Jane, I'm waiting for her for 20 minutes. W

    2 Téléphone-moi dès que tu sauras le résultat de ton examen.
    Call me as soon as you have your exam results. (grammaticalement R, mais mauvais vocabulaire)

    3 Depuis combien de temps avez-vous votre permis de conduire?Depuis plus de dix ans,depuis l'âge de 22 ans.
    How long do you have your driving license? Since more than 10 years, since I'm 22. W

    4 Autrefois, nous buvions du thé, maintenant nous buvons du café.
    Formerly, we drank tea, now we drink coffee. Pas idiomatique ... ce n'est pas la structure qui serait employée.

    5 II se peut qu'elle n'ait pas lu l'article, tu ferais bien de le lui prêter.
    She mustn't read the article, you should lend (it to) her. W

    je m'arrête là ! Encore une fois, il faut apprendre les leçons AVANT de se lancer dans des exercices variés où il suffirait d'avoir appris pour savoir !



    Réponse : Correction/phrases de lucile83, postée le 12-12-2018 à 16:22:34 (S | E)
    Hello,

    6 J'aimerais qu'il vienne demain.
    I would like him to come tomorrow. ok

    7 Cela fait longtemps que je ne l'ai pas vue, cela m'a fait plaisir de lire sa lettre.
    It's been a while since I don't see her, it was nice to read her letter.

    8 Quelle est la longueur de votre voiture ? Elle a 10 pieds de long.
    How long is your can? It is 10 feet long.

    9 Ils nous ont reproché de ne pas les avoir prévenus.
    They reproached us don't let them know.

    10 II ne devrait pas boire tant de whisky, j'aimerais qu'il cesse de boire.
    He shouldn't drink as much as whisky, I would like him to cease drinking.



    Réponse : Correction/phrases de gerondif, postée le 12-12-2018 à 16:41:02 (S | E)
    Bonjour
    A trois, on va arriver au bout !! D'accord avec here4U, apprenez les cours sur for since ago, pendant et depuis, et les erreurs de temps avec depuis et d'usage de for + durée ou de since + point de départ, date, disparaitront.

    11 II y a douze miles de Cardiff à Newport.
    It's 12 miles between Cardiff to Newport. de....à et entre, ce n'est pas pareil)

    12 Elle devait avoir plus de 90 ans quand elle est morte.
    She must have more than 90 years old when she died.(oh! erreur de verbe et de temps il faut un infinitif passé, elle doit avoir été âgée de)

    13 Je me demande quel temps il fera quand nous arriverons à Douvres.
    I'm wondering(pas forcément en be + ING what would be the weather like(il fera n'est PAS un conditionnel) when we arrive at Douvres(on met at + village et in + ville, et Dover existe en anglais).

    14 Cela vous ennuierait-il de me prêter votre dictionnaire ?
    May I borrow your dictionary? (correct mais netraduit pas ennuyer, utilisez to mind)

    15 II regrette que son fils ne soit pas meilleur en mathématiques.
    He regrets his son not being best(meilleur au comparatrif, pas le meilleur) in(at + matière) mathematics. (le gérondif me parait maladroit derrière regret même s'il existe)




    Réponse : Correction/phrases de vaiana, postée le 12-12-2018 à 23:44:15 (S | E)
    Hello! What a disaster I didn't think I was so bad at English 1,5/15


    Who are you waiting for? I'm waiting for Jane, I have been waiting for her for 20 minutes.

    Call me as soon as you know the result of your exam.

    How long do you have your driving license? For more than 10 years, since I'm 22.

    We drank tea formerly whereas we drink coffee nowadays.

    It may be that she did not read the article, you should lend it to her.

    It's been a while since I did not see her, it was nice to read her letter.

    How long is your car? It is 10 feet long.

    They reproached us for not warning them.

    He shouldn't drink so much whisky, I would like him to stop drinking.

    It's 12 miles from Cardiff to Newport.

    She must have been more than 90 years old when she died.

    I wonder what the weather will be like when we arrive in Dover.

    Do you mind to lend me your dictionary?

    He regrets his son not being/doesn't be better at mathematics.

    Merci à vous trois.



    Réponse : Correction/phrases de gerondif, postée le 13-12-2018 à 00:29:57 (S | E)
    Bonjour
    Who are you waiting for? I'm waiting for Jane, I have been waiting for her for 20 minutes.

    Call me as soon as you know the result of your exam.

    How long do you have your driving license? For more than 10 years, since I'm 22.(temps)

    We drank tea formerly whereas we drink coffee nowadays. mauvaise structure, étudier "used to"

    It may be that she did not read the article, you should lend it to her. très mauvaise structure !

    It's been a while since I did not see her, it was nice to read her letter. structure maladroite

    How long is your car? It is 10 feet long.

    They reproached us for not warning them. marche avec with

    He shouldn't drink so much whisky, I would like him to stop drinking. I wish he would stop drinking serait plus adéquat.

    It's 12 miles from Cardiff to Newport.

    She must have been more than 90 years old when she died.

    I wonder what the weather will be like when we arrive in Dover.

    Do(conditionnel) you mind to lend me your dictionary? gérondif

    He regrets his son not being/doesn't be(quelle horreur !) better at mathematics. En fait, il faudrait traduire à l'envers: he wishes his son were better at maths, si seulement son fils était meilleur en maths.



    Réponse : Correction/phrases de vaiana, postée le 13-12-2018 à 13:29:22 (S | E)
    Hello. And thanks.

    How long did you get your driving license? For more than 10 years, since I was 22.

    We used to drink tea whereas we drink coffee nowadays.

    She might/may not read the article, you should lend it to her.

    It is been ages since I did not see her, it was nice to read her letter.

    They reproached us for/with not warning them.

    He shouldn't drink so much whisky, I wish he would stop drinking.

    Would you mind lending me your dictionary?





    Réponse : Correction/phrases de gerondif, postée le 13-12-2018 à 14:48:09 (S | E)
    Bonjour
    How long did you get your driving license? For more than 10 years, since I was 22. mauvais temps, mauvais verbe: How long did it take you to get your driving-licence ? More than 10 years. Signifie combien de temps vous a-t-il fallu pour obtenir votre permis de conduire ? Plus de dix ans ! Vous devez donc être un vrai danger public

    We used to drink tea whereas we drink coffee nowadays.

    She might/may not read the article, you should lend it to her.(infinitif passé)

    It is been ages since I did not see her, it was nice to read her letter. I haven't seen her for a long time est plus habituel

    They reproached us for/with not warning them.

    He shouldn't drink so much whisky, I wish he would stop drinking.

    Would you mind lending me your dictionary?



    Réponse : Correction/phrases de vaiana, postée le 13-12-2018 à 16:09:48 (S | E)
    Thank you for your help.

    She might/may not have read the article, you should lend it to her.

    How long have you had your driving license?










    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.