Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Aide/traduction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Aide/traduction
    Message de floriandx posté le 01-05-2019 à 03:00:07 (S | E | F)
    Bonjour,
    je souhaiterais traduire la phrase suivante : "Il avait changé, réalisa aussitôt Jed."
    Pour la traduction je propose: " Jed realised directly that he had changed. "
    Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
    Merci d'avance pour votre réponse.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 01-05-2019 08:21



    Réponse : Aide/traduction de gerondif, postée le 01-05-2019 à 11:01:42 (S | E)
    Bonjour
    "Il avait changé",(sa pensée) réalisa aussitôt Jed.
    Style direct !!
    He had changed, Jed noticed at once.

    Jed realised immediately that he had changed. " Jed se rendit compte immédiatement qu'il avait changé.



    Réponse : Aide/traduction de floriandx, postée le 01-05-2019 à 18:14:36 (S | E)
    Bonjour, en fait mon doute pour ma proposition était surtout pour l'utilisation du mot "directly" pour traduire "aussitôt".
    Mais je ne pense pas que la façon dont j'ai réorganisé les éléments de la phrase pose problème car mon cours dit :
    Respectez la syntaxe de l’anglais (Sujet + Verbe + CO
    :
    Jed [S] immediately saw [V] that he had changed [O])
    par rapport à la syntaxe française
    : Il avait changé, réalisa aussitôt Jed = Jed réalisa aussitôt qu’il avait changé.



    Réponse : Aide/traduction de gerondif, postée le 01-05-2019 à 19:24:06 (S | E)
    Bien, faites comme vous voulez ! Votre phrase est correcte.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.