Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Les temps/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Les temps/aide
    Message de tomini posté le 15-04-2020 à 23:40:33 (S | E | F)
    Bonsoir
    À chaque fois que je joue à un jeu et que je remporte on met "you win". Or normalement le jeu est terminé on devait plutôt mettre "you have won" puisque j'ai joué et le jeu est terminé , alors ma question est la suivante: pourquoi au lieu de you "have won" ils ont mentionné dans le jeu "you win"? est-ce une erreur ou une règle de grammaire ?
    Merci d'avance pour vos réponses


    Réponse : Les temps/aide de here4u, postée le 16-04-2020 à 10:51:09 (S | E)
    Hello!

    Contexte, s'il vous plaît ...
    Si c'est sur une machine ou un jeu vidéo, pas étonnant ... On est dans le présent et ... ils n'ont pas la prétention d'enseigner la grammaire !



    Réponse : Les temps/aide de tomini, postée le 17-04-2020 à 19:37:57 (S | E)
    Je n'arrive pas à comprendre vos explications, je suis un peu confus



    Réponse : Les temps/aide de gerondif, postée le 17-04-2020 à 19:51:24 (S | E)
    Bonjour
    I am a little confused se traduit par je n'arrive pas à y voir clair, je suis un peu perdu.
    Je suis confus s'emploie quand on présente ses excuses: Je suis terriblement en retard, je suis confus, vous m'en voyez confus.

    Alors : You win s'emploie souvent comme une interjection, comme si on disait bravo, ça y est , tu y es arrivé, c'est bon.
    Idem pour you lose.
    Je me souviens d'une intervention de Traviskidd qui m'expliquait que les anglophones ne disent pas : I have understood mais I understand, I get it. C'est un peu le même système.



    Réponse : Les temps/aide de tomini, postée le 18-04-2020 à 23:35:11 (S | E)
    Merci beaucoup, je comprends enfin




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux