Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    D' autant plus/passif

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    D' autant plus/passif
    Message de sami2601 posté le 09-10-2020 à 13:53:52 (S | E | F)
    Bonjour ,
    J' aimerais votre aide s'il vous plait et merci d' avance .
    Puis-je traduire
    Je suis d' autant plus heureux que j' ai été bien intégré dans l ' équipe
    par
    I am all the happier as I have well been integrated by the team ?

    Have a nice Friday

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 09-10-2020 14:23
    Gris



    Réponse : D' autant plus/passif de gerondif, postée le 09-10-2020 à 15:15:37 (S | E)
    Bonjour
    Mauvaise place de well qui n'est pas un adverbe de fréquence comme dans :
    I have already been to Spain.
    I am all the happier as I have been well integrated by the team.
    I am all the happier as I have been well integrated in the team.
    I am all the happier as I was well integrated by the team.



    Réponse : D' autant plus/passif de sami2601, postée le 09-10-2020 à 17:04:23 (S | E)
    donc ici Well est un adverbe de manière et se place en fin de phrase c' est bien ça ?



    Réponse : D' autant plus/passif de gerondif, postée le 09-10-2020 à 17:09:14 (S | E)
    Pas forcément à la fin. Il n'est pas faux là où je l'ai mis.

    Dans la phrase, he painted the door very well, oui, c'est un adverbe de manière qui vient à la fin.
    Mais dans des expressions comme bien cuit, bien intégré bien fatigué, c'est plutôt la mesure d'un degré.



    Réponse : D' autant plus/passif de teacher83, postée le 09-10-2020 à 19:33:41 (S | E)
    Bonjour,

    Je suis d'accord avec Gerondif. Ici ' Well' agit commme un adjectif qualificatif. Il se place avant le prédicat ou le groupe de sens qu'il qualifie. En l’occurrence ici, il définit ' integrated'.

    Le placer à la fin risquerait de donner l'impression que Well ne qualifie pas ' integrated'. D'autant plus que ' Well' est une interjection qui se suffit à elle-même. Si on remplaçait par ' badly' et qu'on le mettait à la fin, on aurait naturellement tendance à accentuer ' Badly' , car on insisterait sur la manière dont c'est fait!

    J'espère être clair

    Teacher83



    Réponse : D' autant plus/passif de sami2601, postée le 10-10-2020 à 11:01:34 (S | E)
    Merci pour vos explications.
    Dans ce cas puis-je traduire Je suis bien arrivé à Londres par I have well gotten at London ?
    Merci et have a nice Saturday



    Réponse : D' autant plus/passif de gerondif, postée le 10-10-2020 à 11:38:17 (S | E)
    Bonjour
    Quelle horreur !
    I have well gotten at London . gotten ne va pas, forme américaine en plus, qui, à mon avis, mais je peux avoir tort, signifie plus obtenir qu'aller. Je l'ai rarement vue appliquée à un trajet. Well est mal placé. Got indique un mouvement, or to, on y va, at, on y est, at ne va donc pas.
    Get au sens de se rendre à est souvent mis au prétérit car I have got prête à confusion.
    I got to London safely.
    We have arrived safe and sound in London (tiré de Linguee, un peu vieillot)
    I did make it to London in good time.
    Here I am in London ! (j'apprenais aux élèves : at + un village, in + une ville. I am at London ne se dit pas)
    j'ai tapé nous sommes bien arrivés sous linguee:
    Lien internet


    On n'est pas obligé d'écrire le mot bien en anglais pour que le sens de l'expression française y soit.



    Réponse : D' autant plus/passif de sami2601, postée le 12-10-2020 à 10:13:29 (S | E)
    Merci pour vos conseils .
    Ok , donc well - integrated est un adjectif composé d' un adverbe + participe passé
    Have a nice Monday




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux