Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduire/Lors de laquelle

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduire/Lors de laquelle
    Message de sami2601 posté le 16-11-2020 à 15:51:36 (S | E | F)
    Bonjour ,
    Quelle est la différence s' il vous plait entre for which et during which pour traduire "période lors de laquelle" ?
    Merci d' avance


    Réponse : Traduire/Lors de laquelle de gerondif, postée le 16-11-2020 à 16:13:45 (S | E)
    Bonjour
    La différence ? L'une commence par for et l'autre par during.

    différence entre for et during.
    He was ill for a week during the holidays. (He was ill for seven days in August)
    How long was he ill ? For a week. pendant une semaine, complément de DURÉE.
    When was he ill ? During the holidays, au cours des vacances, complément de TEMPS.

    Je ne vois pas comment for which pourrait signifier : période pendant laquelle, période au cours de laquelle. Trouvez-moi un exemple.

    He was in London during the war, during which period he was working for General de Gaulle.
    He was in London during the war, a period during which he was working for General de Gaulle.

    Même si on reprend un complément de durée, ce qui va suivre sera un complément de temps et je ne vois pas comment manipuler votre for which qui devrait être un complément de durée.

    He was absent for three weeks, during which period his colleagues had to do his work on top of theirs.

    Montrez-moi votre for which en exemples.

    a period during which, linguee:
    Lien internet

    a period for which, linguee
    Lien internet

    le sens est toujours, une période pour laquelle...



    Réponse : Traduire/Lors de laquelle de sami2601, postée le 17-11-2020 à 09:57:43 (S | E)
    Merci pour vos explications.

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 17-11-2020 14:26
    Gris





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux