Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Verbes/ particules

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Verbes/ particules
    Message de sami2601 posté le 29-08-2021 à 12:10:34 (S | E | F)
    Hello ,
    J' aimerais vos conseils et je vous remercie d' avance.

    Quelle est la différence entre
    They went over to the post- office
    et
    They went to the post - office ?

    Comment repérer s'il s' agit d'un verbe prépositionnel ou d'un verbe à particules ?
    Have a nice Sunday

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 29-08-2021 13:20
    gris



    Réponse : Verbes/ particules de gerondif, postée le 29-08-2021 à 14:43:18 (S | E)
    Bonjour
    Question classique, de multiples sources vous auraient donné la réponse.
    Un verbe à particule est suivi d'un COD et la particule adverbiale peut passer devant ou derrière le COD.
    Put that fire out. Put out that fire.

    Si on a une préposition, cela introduit un complément. la préposition appartient au complément.
    He went out. He went out of the room.

    They went to the post-office : déplacement d'un point a à un point b. On pourrait dessiner to par une flèche horizontale. Ils sont allés à la poste.
    They went over to the post-office : over indique qu'on franchit un espace, un obstacle, comme s'ils avaient traversé une rue ou étaient allés à l'autre bout de la ville.
    Ils se sont rendus à la poste, ils ont rejoint la poste.

    Un peu comme : They crossed over to the other side of the river.

    Over se dessinerait avec une flèche courbe qui franchit un obstacle, passe par dessus un obstacle.

    Comparez :

    He gave up // the fight.
    He went //up to his room, down to his room, over to his room.

    He put the pen in his pocket.
    He put in a lot of efforts.



    Réponse : Verbes/ particules de sami2601, postée le 29-08-2021 à 16:08:59 (S | E)
    Un verbe prépositionnel a besoin d' une préposition pour être transitif direct correct ?
    Un verbe suivi d' une préposition n' est pas obligatoirement un verbe prépositionnel correct ? They spoke to us about their holiday = pas de transitif direct mais verbe avec 2 compléments d' objets indirects correct ?



    Réponse : Verbes/ particules de gerondif, postée le 29-08-2021 à 16:28:20 (S | E)
    Je n'ai pas envie de rentrer dans ce nouveau rébus. Il y a des tas de livres parlant des verbes avec adverbial particles ou prépositions, allez voir :
    test d'anglais n°98671 : Verbes prépositionnels - cours
    test d'anglais n°105227 : Verbes et particules - cours
    les deux premiers éléments de :
    Lien internet




    Réponse : Verbes/ particules de sami2601, postée le 29-08-2021 à 17:10:34 (S | E)
    OK ....Juste un dernier souhait = Quelle est la différence entre un verbe transitif direct et un verbe indirect en anglais .
    Merci d' avance

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 29-08-2021 22:57
    gris




    Réponse : Verbes/ particules de gerondif, postée le 29-08-2021 à 17:47:06 (S | E)
    Certains verbes sont transitifs directs en français mais pas en anglais. Look at the map; Regarde la carte.
    La différence entre un verbe transitif et un verbe intransitif (plus exactement entre un verbe transitif direct et un un verbe transitif indirect) doit bien être le même dans les deux langues.
    Vous vouliez sans doute dire un verbe transitif indirect ?



    Réponse : Verbes/ particules de sami2601, postée le 29-08-2021 à 19:45:39 (S | E)
    OUI la différence entre un transitif direct et un transitif indirect anglais ?



    Réponse : Verbes/ particules de gerondif, postée le 29-08-2021 à 22:56:55 (S | E)
    Bonsoir
    En tapant simplement "verbe transitif indirect anglais" sur un moteur de recherche, je suis tombé sur ceci :
    Lien internet




    Réponse : Verbes/ particules de sami2601, postée le 30-08-2021 à 07:40:15 (S | E)
    Merci pour vos conseils




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux