Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Forum anglais: Questions sur l'anglais
    Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    traduction de phrases...
    Message de frapedur posté le 06-05-2007 à 10:55:55 (S | E | F | I)

    Bonjour à tous,
    J'ai quelques phrases à traduire et je doute un petit peu, donc je vous les soumets, d'avance pour votre aide:

    1) Express the same idea with ago: For the five past years, she's been studying the life of chimpanzees.
    With ago: She's been studying the life of chimpanzees five years ago.

    2) Express the same idea using "although": She always tries to be a professional about her work despite her personnal attachment to the chimps.
    With although: Although she tried to be a professional about her work despite her personnal attachment to the chimps.
    Alors sur celle-là, j'hésite énormément car je n'ai pas vu la leçon...

    3) Turn the sentences into a reporter speech: "They take me into forests wih poisonous reptiles:
    She said the they take her into forests with poisonous reptiles.

    beaucoup de votre aide!!!
    -------------------
    Modifié par bridg le 06-05-2007 10:56

    -------------------
    Modifié par frapedur le 06-05-2007 11:03

    En effet bridg, j'aurais pu mettre des couleurs pour la lisibilite , désolé


    Réponse: traduction de phrases... de nick27, postée le 06-05-2007 à 11:38:46 (S | E)
    Hey !

    She's been studying the life of chimpanzees five years ago.
    => "ago" ne peut pas aller avec le present perfect continuous. C'est toujours le prétérit qu'on emploiera.
    Selon moi, pour garder le sens de la phrase de départ, j'emploierais le verbe "to begin". Ainsi, tu auras : elle a commencé à l'étudier il y a 5 ans (et elle le fait toujours maintenant).


    Although she tried to be a professional about her work despite her personnal attachment to the chimps.
    => "although" veut dire "bien que". Donc; à mon avis ta phrase devrait commencer par la fin de celle ci-dessus ... bien qu'elle soit attachée à ... elle essaie de ...

    They take me into forests wih poisonous reptiles
    She said the they take her into forests with poisonous reptiles.
    => "the" ?
    => "take" mauvais temps !


    Good luck!


    Réponse: traduction de phrases... de meway, postée le 06-05-2007 à 11:45:29 (S | E)


    Hello,frapedur, quelques"trucs" à connaitre:
    1 AGO est un mot clé : il commande l'utilisation du "simple past" (le prétérit simple)
    2 Although est suivi d'un groupe verbal alors que despite introduit un groupe nominal (la transformation porte sur "despite" donc "she always tries to be professionnal about her work although she...")
    3 Le verbe introducteur "said" est un prétérit: take(simple present) devient normalement took (simple past)
    Cela dit le présent peut être conservé si la personne en question est toujours dans la Jungle et continue ses balades"exotiques"
    Have a nice day!!!!!!!!



    Réponse: traduction de phrases... de frapedur, postée le 06-05-2007 à 11:46:41 (S | E)
    hellooo nick, thanks a lot!

    1) She began to study the life of chimpanzees five years ago.

    2) Although her work despite her personnal attchment for the chimps, she tries to be a professional.

    3) She said they took her into forests with poisonous reptiles.


    , je pense que ce n'est pas encore tout à fait correct, surtout pour la deux...

    J'aurais besoin d'encore un tout petit peu d'aide!!!!

    -------------------
    Modifié par frapedur le 06-05-2007 11:48

    thanks a lot meway, mais je ne sais pas qui a raison pour la 2, nick me dit de commencer par la fin, je vais voir... j'attends sa réponse, il va lire ton post voir si c'est correct!!

    -------------------
    Modifié par felin le 06-05-2007 11:57
    Bonjour Frapedur
    Il y a une petite lecon concernant although etc...

    Lien Internet


    -------------------
    Modifié par frapedur le 06-05-2007 14:13

    felin, mais je l'avais déjà regardée
    -------------------
    Modifié par felin le 06-05-2007 14:27
    Ok,you're welcome


    Réponse: traduction de phrases... de nick27, postée le 06-05-2007 à 12:00:13 (S | E)
    1) She began to study the life of chimpanzees five years ago. OK

    3) She said they took her into forests with poisonous reptiles.OK

    2) Although her work despite her personnal attchment for the chimps, she tries to be a professional.

    Pour cette phrase, en fait j'aurais modifié un peu le début (mais je ne sais pas si c'est autorisé dans l'exercice). J'aurais mis :

    Although she has a personal attachment to the chimps, she tries to be a professional.



    -------------------
    Modifié par nick27 le 06-05-2007 12:12
    En fait, pour la 2, "She said they had taken her into forests with poisonous reptiles" est possible aussi.




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.