Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Forum anglais: Questions sur l'anglais
    Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    Quantifieurs : aide correction
    Message de aud18 posté le 19-05-2007 à 10:55:27 (S | E | F | I)

    Bonjour ! J'ai des petites phrase à traduire; si quelqu'un pouvait me donner une petite aide sur mon travail .

    1/ Quels pays avez-vous visité ?Aucun . Which countries have you visited ? None.
    2/ Rien d’impossible n’a été demandé . Nothing impossible has been asked.
    3/ Je n’ai jamais rien entendu de semblable. I’ve never heard nothing like it.
    4/ Lequel des deux a réussi ? Aucun., tous les deux ont échoués. Which one has succeeded ?Neither , both have failled
    5/ Il fait le trajet tous les jours He makes the trip every day.
    6/ Est ce que tout est à sa place ? Does everything is in the right place ?
    7/ Il y a du brouillard de chaque côté de la vallée. There is fog at both side of the valley.
    8/ Elle est toute ravie d’être arrivée. She is all happy about beeing arrived.
    9/ Toute la journée il avait attendu. All the journey he had waited.
    10/ J’ai un ticket de trop. I have an extra ticket .

    Merci .



    Réponse: Quantifieurs : aide correction de marlond, postée le 19-05-2007 à 12:29:00 (S | E)
    3/ I’ve never heard nothing like it.
    4/ Which one has succeeded ?Neither , both have failled
    6/ Does everything is in the right place ?
    7/ There is fog at both side of the valley.
    8/ She is all happy about beeing arrived.
    9/ All the journey he had waited.

    J'ai mis en rouge les parties où tu t'es trompée pour voir si tu peux les corriger toi-même - en général c'est très bien.
    Avec:
    2/ Rien d’impossible n’a été demandé . Nothing impossible has been asked.
    Peut-être que tu devrais dire 'asked for' au lieu de 'asked', mais cela ne marche pas très bien, et ta réponse n'est pas fausse.

    1/ Quels pays avez-vous visité ?Aucun . Which countries have you visited ? None.
    Tu pourrais dire 'what countries' au lieu de 'which' - les deux me semblent corrects.

    Bon courage,
    marlond


    Réponse: Quantifieurs : aide correction de aud18, postée le 19-05-2007 à 18:29:26 (S | E)
    merci , voici ma correction :
    3/ Je n’ai jamais rien entendu de semblable.
    Never have I heard something like it.
    4/ Lequel des deux a réussi ? Aucun, tous les deux ont échoués.
    Which of the two has succeeded? Neither , both have failed.
    6/ Est ce que tout est à sa place ?
    Did everything is in the right place ?
    7/ Il y a du brouillard de chaque côté de la vallée.
    Fog is on both side of the valley.
    8/ Elle est toute ravie d’être arrivée.
    She is very happy about been arrived.
    9/ Toute la journée il avait attendu. All the day he had waited.



    Réponse: Quantifieurs : aide correction de meway, postée le 19-05-2007 à 19:09:47 (S | E)
    Hello, extra help for you.

    3/ La structure était correcte/ mais "some" dans une phrase négative (avec not,never..) se transforme en any.
    6/Did est l'auxiliaire du prétérit. Que fait-il ici ?
    Jamais 2 auxiliaires dans la même proposition.
    7) * Il y a du vent: it's windy donc...
    *Both + pluriel
    8/ la structure était correcte, l'erreur était orthographique.
    9/ All day (long) . Sans "the".
    Here you are!!



    Réponse: Quantifieurs : aide correction de mp27, postée le 19-05-2007 à 19:11:14 (S | E)
    Hello aud18!

    3/ Tu pouvais laisser la phrase dans la même forme, mais l'important était de ne pas mettre 2 mots négatifs ensemble – ce qui contredisait la négation.
    Avec “never”, tu ne pouvais pas avoir “nothing”, mais "anything".

    6/ Marlond a mis “Does” en rouge, mais pas parce que la phrase était au passé. Le temps présent était correct. Regarde ce que tu as dans ta phrase ---> “is”..., alors, as-tu besoin de “does”?
    Qu'est-ce qu'il faut faire?

    7/ oui, mais comme tu as mis “both” (et pas “each”), le mot “side” sera-t-il singulier ou pluriel?

    8/ very = très, mais ici, il faut traduire “toute” heureuse, pas “très” heureuse. Pense au sens de toute, dans ce cas précis, et sers-toi de ton dictionnaire ou de notes de grammaire
    Encore une petite recherche pour arriver à corriger le second mot que marlond t'a mis en rouge.

    9/ Je pense que tu dois revoir les manières de traduire “tout”. Explore aussi la signification du mot “whole”...
    Ici, la forme progressive est possible.

    Bonne continuation!


    Réponse: Quantifieurs : aide correction de marlond, postée le 19-05-2007 à 19:40:15 (S | E)
    Almost there with the corrections - mp27's given you some good pointers. I've just got a couple of things to add.

    7/ note meway's comment that 'il y a du vent' = 'it is windy' and you should reach a nicer phrase.

    8/ toute heureuse = very happy ? non?
    Cela me semble bien. En argot, on peut dire 'she is all happy', mais ce n'est pas du bon anglais du tout.

    9/ Note word order! 'all day' or 'the whole day' should be at the end of the phrase, unless you really really want to stress the length of time he waited.

    Good luck, and feel free to ask any questions!
    marlond


    Réponse: Quantifieurs : aide correction de aud18, postée le 19-05-2007 à 20:05:37 (S | E)
    Thanks you !
    3/ Je n’ai jamais rien entendu de semblable. Never have I heard anything like it.
    6/ Est ce que tout est à sa place ? Everything is in the right place ?
    7/ Il y a du brouillard de chaque côté de la vallée. It’s fog on both sides of the valley.
    8/ Elle est toute ravie d’être arrivée. She is whole happy about being arrived.
    9/ Toute la journée il avait attendu. He had waited all day.

    And now ? I've got it ?


    Réponse: Quantifieurs : aide correction de marlond, postée le 19-05-2007 à 20:32:54 (S | E)
    Almost!

    7/ Il y a du brouillard de chaque côté de la vallée. It’s fog on both sides of the valley.
    - With the verb 'to be' you need an adjective, so 'it's' + adjective of 'fog', following the example of 'it is windy' ('windy' being the adjective from 'wind')

    8/ Elle est toute ravie d’être arrivée. She is whole happy about being arrived.
    - Here, 'toute' does not mean 'whole'. I think 'very' is okay, or 'really' perhaps...
    - Just think again about the word 'being'. Remember that in French, you have verbs which take 'avoir' and some which take 'être' in the passé composé, but in English, all verbs in the perfect tense/perfect infinitives take the verb 'to have', never 'to be'.
    - Alternatively, and in my opinion this would sound better, you could say 'she is very happy TO (*insert the correct verb here*) arrived'.

    One more try and you should be there!
    marlond


    Réponse: Quantifieurs : aide correction de aud18, postée le 19-05-2007 à 20:42:20 (S | E)

    7/ It’s foggy on both sides of the valley.
    8/ Elle est toute ravie d’être arrivée. She is really happy to has arrived.

    Je n'avais pas pensé à l'emploi de "really" ça me parait évident maintenant ! je trouve étrange la préposition TO accolée à un verbe conjugué


    Réponse: Quantifieurs : aide correction de marlond, postée le 19-05-2007 à 20:47:13 (S | E)
    8/ Elle est toute ravie d’être arrivée. She is really happy to has arrived.

    That's because it shouldn't be a conjugated verb

    It's the same construction as in French:
    être arrivé = to have arrived

    So, 'she is really happy to have arrived'.

    All done!
    marlond


    Réponse: Quantifieurs : aide correction de aud18, postée le 19-05-2007 à 20:53:19 (S | E)
    j'aurais dû y aller un peu moins vite et prendre ce problème à bras le corps
    merci beaucoup de votre aide
    bonne soirée

    -------------------
    Modifié par felin le 19-05-2007 21:18




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux