<< Forum principal anglais || En bas
Message de pouette_man posté le 26-07-2007 à 15:56:41 (S | E | F | I)
Bonjour,
Je suis tombé sur un mot que ni les traducteurs automatiques usuels et ni mon dictionnaires ne savent traduire !
C'est Commodify.
Je vous donne l'extrait dans lequel j'ai rencontré ce mot:
"Can I make my own t-shirt?
We would ask that you never make any product that could potentialy
commodify the message, even free of charge. We have had various requests
for t-shirts, coffee mugs, etc, along with other commerical inquiries.
In our opinion, these types of products would commodify the message."
Merci d'avance pour m'éclairer sur le sens de ce mot !
-------------------
Modifié par mp27 le 27-07-2007 03:31
Réponse: La traduction de 'Commodify' ? de nick27, postée le 26-07-2007 à 16:04:56 (S | E)
"to commodify" basically means to make something commercial, to turn something into an advantage.
The noun is "commodity".
Hope this helps.
Réponse: La traduction de 'Commodify' ? de pouette_man, postée le 26-07-2007 à 16:59:10 (S | E)
Ok, thanks a lot !
I understand the meaning of this word now.
Réponse: La traduction de 'Commodify' ? de nick27, postée le 26-07-2007 à 17:00:53 (S | E)
I'm glad you got it
Bye
Réponse: La traduction de 'Commodify' ? de mp27, postée le 27-07-2007 à 03:48:36 (S | E)
Hello!
Je n'ai pas trouvé le verbe "commodify" dans mon dictionnaire anglais.
Je pense que ce verbe est sans doute de l'anglais US
On le trouve sur les dictionnaires en lignes tels que:
www.yourdictionary.com
www.thefreedictionary.com
et sur d'autres dictionaires américains en ligne.
Définition --> donnée par nick27, post au-dessus.
Attention:
potentialy --> il faut mettre 2 "l"
commerical ? --> revoir l'ordre de "i" et "c" (à inverser)
Réponse: La traduction de 'Commodify' ? de nick27, postée le 27-07-2007 à 09:56:29 (S | E)
Je n'ai pas pensé que cela pourrait être américain. J'ai regardé sur le "Cambridge dictionary online" et il ne le connaissait pas. D'habitude il renseigne quand c'est un mot américain ... mais c'est vrai que s'il n'y a que les dictionnaires américains qui le connaissent