<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
domaine?
Message de choyyo posté le 30-09-2007 à 13:17:01 (S | E | F | I)
Bonjour tout le monde!
J'ai trouvé une bonne vingtaine de traductions pour le mot "domaine" mais je ne sais pas le quel conviendrait dans cette phrase:
"Adolescents' sleep depravation leads to problems in a couple of /domaines/"
Je pense que "estates" ne convient pas, mais est-ce que "sector" ça va??
Merci d'avance.
Hélène
-------------------
Modifié par bridg le 30-09-2007 13:25
Message de choyyo posté le 30-09-2007 à 13:17:01 (S | E | F | I)
Bonjour tout le monde!
J'ai trouvé une bonne vingtaine de traductions pour le mot "domaine" mais je ne sais pas le quel conviendrait dans cette phrase:
"Adolescents' sleep depravation leads to problems in a couple of /domaines/"
Je pense que "estates" ne convient pas, mais est-ce que "sector" ça va??
Merci d'avance.
Hélène
-------------------
Modifié par bridg le 30-09-2007 13:25
Réponse: domaine? de lucile83, postée le 30-09-2007 à 13:45:47 (S | E)
Hello,
Adolescents' sleep depravation leads to problems in a couple of fields.
See you