Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Verbes à prépositions (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Verbes à prépositions
    Message de johannes posté le 23-11-2007 à 10:04:51 (S | E | F | I)



    Dear all,

    en essayant de résoudre un exercice qui se trouve sur cet excellent site, je me suis demandé si quelqu'un pouvait résumer/donner en extenso toutes les significations possibles des prépositions qui modifient le sens du verbe qu'elles accompagnent.

    Ainsi, je pense au verbe "to live" : vivre.

    Selon que ce verbe est accompagné de "by", "for", "off", "on", "out", etc., il prend des sens différents...

    To live down veut par exemple dire "faire oublier" : pourquoi un tel sens ?

    mais peut-être ce sujet a-t-il déjà été traité quelque part sur ce site ?

    Merci d'avance,

    Have a nice day !

    Johannes


    Réponse: Verbes à prépositions de willy, postée le 23-11-2007 à 10:14:53 (S | E)
    Hello !

    En tapant "prépositions" dans le rectangle jaune ci-dessus :

    Lien Internet



    Réponse: Verbes à prépositions de bridg, postée le 23-11-2007 à 10:16:16 (S | E)
    Concernant le logique du choix des particules voici deux aides :

    Je vous poste ici une ancienne réponse de rockpoetry
    Bonjour !
    Personnellement, je n'ai pas vraiment de conseils. Comme cela fait longtemps que j'apprends l'anglais, c'est pour moi, juste un travail de mémoire (okay, c'est un peu facile à dire...) Cependant, il est peut-être d'abord intéressant que vous vous représentiez un "schéma" de la signification des différentes propositions.
    Je m'explique :
    _par exemple pour "from" --> cela représente une origine, la provenance de quelque chose ou de quelqu'un. (donc vous pouvez dessiner un gros point sur une feuille)_pour "to" --> cela représente une direction, un mouvement vers ... (donc vous pouvez dessiner une flèche allant de gauche à droite)_pour "off" --> cela représente la rupture rapide de contact ou de connexion, contraire de "on". (alors vous pouvez dessiner une flèche oblique qui décolle vers le ciel)_etc.

    Je peux vous suggérer ce site (bien qu'il soit en Anglais)
    Lien Internet

    Vous comprendrez peut-être mieux les prépositions ainsi (avec des images)

    Vous savez, il arrive d'avoir des phrases qui se terminent par "to":
    A : "Would you like to go with me to the cinema?"
    B: "Yes, I would love to." (cela évite la répétition "yes I would love to go with you")

    Autrement, j'ai quelques exemples pour l'utilisation de "forward" :
    _ en avant : "Bring your chair forward" (avancer)
    _ mouvement dans le temps : "Shall we bring the meeting forward a week ?" (avancer de)
    "Any ideas to bring forward ?" (proposer)
    Un snonyme est : "put forward"
    _ impatience : "we are really looking forward to our holidays"
    "we are really looking forward to seeing you"


    Réponse: Verbes à prépositions de bridg, postée le 23-11-2007 à 10:17:07 (S | E)
    Voici une excellente seconde réponse de traviskidd dont j'avais souvenance:
    Bonjour maylynn ta question n'est pas du tout "basique" ... la notion de "phrasal verbs" derange beaucoup de francophones, et les autres non-anglophones aussi bien j'en suis sûr.

    Il fait trop tard (ou tôt ) ici pour donner une explication détaillée, mais en effet il y a des "phrasal verbs" et des "verbes à particules".

    Les "phrasal verbs" sont des verbes qui comprennent deux mots (ailleurs le "to" de l'infinitif). L'autre mot est généralement une préposition adverbiale. On pourrait dire que cette préposition/adverbe modifie le sens du verbe, trop pour dire simplement qu'il le précise. Ces verbes sont intransitifs, et suivi par une autre préposition qui ne fait vraiment pas partie du verbe.

    to go out (with someone)
    to look forward (to something)
    to look up (to someone)
    to put up (with something)
    to make out (with something)
    to come over (to somewhere)

    Les "verbes à particules" contiennent un mot, normalement une préposition adjectivale, qui exprime le résultalt de l'action vis à vis le complement d'objet.

    To give (something) up
    To take (something) out
    To put (someone) down
    To sit (someone) up
    To set (something) up
    To push (a door) open

    Ces verbes sont généralement transitifs (le manque de complement veut normalement dire le complement est le sujet, c'est à dire que le verbe est réfléchi). La particule est généralement une préposition adjectivale qui exprime (d'une façon ou d'autre) le nouvel état du complement. Le complement peut normalement précéder ou suivre la particule, mais s'il est un pronom, il doit précéder.

    Take the trash out.
    Take out the trash.
    Take it out.
    Take out it.

    Il faut mettre dans sa propre classe le phenomène de "get" + (complement (réfléchi si omis)) + adjectif. Ici "get" a un sens de "(se) faire/rendre/mettre" et il ne s'agit donc ni de phrasal verb ni de verbe à particule. Alors le complement (s'il est explicit) doit toujours se placer juste après le verbe, même si le rôle de l'adjectif est joué par une préposition.

    I'll get by.
    I'll get John by.
    I'll get by John. (Incorrect, à moins que "John" soit vraiment le complement de la préposition, mais cette phrase-là aurait une autre signification.)

    Il faut aussi distinguer les simples verbes où une préposition adverbiale ne fait que préciser le sens du verbe. Ici le complement est, plus souvent que non, le complement de la préposition, et suit donc la préposition.

    A car ran over him.

    Ne soyez pas dupé par sa forme passive, où le complement de la préposition devient le sujet ; il ne s'agit toujours pas de phrasal verb ni de verbe à particule:

    He was run over by a car.

    Bon ... comme j'ai dit ... pas trop détaillée.

    J'espère n'avoir pas trop compliqué les choses.

    J'ai souvent utilisé les mots "généralement" et "normalement". Avec un topic si compliqué c'est impossible de formuler des règles qui n'ont pas d'exception, desolé

    Et maintenant je dois arrêter ; je suis en train de m'end......

    ( bye )


    Réponse: Verbes à prépositions de johannes, postée le 23-11-2007 à 10:22:34 (S | E)



    Impressionnante, la rapidité de vos interventions !

    Je vous remercie pour cette vive réponse...peut-être quelques exercices pourraient-ils postés sur ce sujet ? (j'ai déjà fait tous les anciens, enfin je crois...)

    Looking forward to hearing from you !! ;-)

    Johannes


    Réponse: Verbes à prépositions de bridg, postée le 23-11-2007 à 10:24:47 (S | E)
    Voici des liens pour vous, en cherchant sur le site vous avez une foule d'exercices sur le sujet:
    Lien Internet

    Lien Internet

    A+


    Réponse: Verbes à prépositions de marie11, postée le 23-11-2007 à 15:09:41 (S | E)
    Bonjour Johannes.

    Voici d'excellents ouvrages qui font partie de ma bibliothèque personnelle:

    Les verbes anglais à particules : Le livre de poche
    Simplifions les verbes composés : Ophrys
    English phrasal verbs : Cambridge




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux