Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Fourniseurs (correction) (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Fourniseurs (correction)
    Message de tnolad posté le 11-12-2007 à 07:40:43 (S | E | F | I)

    bonjour à tous.
    J'ai vraiment besoin d'une aide pour la correction de ma traduction d'anglais. C'est très important.
    Merci par avance à ceux qui en prendront le temps.

    Il est préférable d'avoir un seul fournisseur pour plusieurs raisons.
    D'un part, on sait d'ou viennent nos produits, et donc on sait déjà si le produit sera de bonne qualité. En lorsqu'on a qu'un seul fournisseur, on le connait bien et on connait bien sa marchandise ou ses services.
    De plus, cela permet d'avoir des réductions sur les marchandises si on lui commande tout le temps. De plus cela permet d'avoir des bonnes relations avec lui et d'avoir confiance en lui. Enfin si on a un problème, par exemple pour payer, comme il nous connaît bien , il peut nous laisser un délais .

    It is preferable to have only one supplier for several reasons.
    Of a share, you know where come our products, and thus it you known already if the product will be of good quality. And where you have that only supplier, you know it well and one knows well his goods or his services.
    Moreover, that makes it possible to have reductions on the goods if one orders to him all the time. Moreover that allows to have good relationships with him and to rely on him. Finally if there is a problem, for example to pay, as he knows us well, he can leave us time.

    La balance commerciale d’un pays résume ses exportations et importations de biens, et parfois aussi de services selon la nomenclature utilisée.
    Pour qu’une société d’exportation ait une bonne activité, il faut que le pays exporte beaucoup, il faut que la balance soit déséquilibrée au niveau des exportations. Une importation est une entrée dans un pays de biens ou services provenant d'un autre pays alors qu’un exportation est une sortie des marchandises de notre pays vers un autre pays .Ces marchandises peuvent être :des biens matériels et stockables. Par exemple l'exportation de containers.
    Par ailleurs, du fait de la mondialisation économique, les deux flux sont souvent intimement liés (ex: importation de matières et composants et réexportation de produits finis)

    The balance of trade of a country sums up its exports and importation of property, and sometimes also services according to used nomenclature. So that a society of exportation has a good activity, it is necessary that the country matters a lot, it is necessary that the scales is destabilized at the level of exportation. An importation is an entered my a country of property or services coming from another country while one exportation is an exit of the goods of our country towards another country. These goods can be: material property and stockables. For instance the importation of containers. Moreover, due to economic globalization, both fluxes are often intimately linked (ex: importation of subjects and components and re-exportation of finished products)

    Il a de nombreuses choses à prendre en compte lorsqu’une marchandise est défectueuse. Il faut déterminer si c’est l’acheteur ou le fournisseur qui est responsable. Pour cela on utilise des incoterms qui permettent de savoir tout au long du chemin de la marchandise lequel des deux est responsable. On détermine à quel moment la marchandise a été endommagée. Ensuite il faut avoir si l’un des deux a une assurance qui pourra rembourser. Il faut aussi prendre en compte le prix qu’il faut rembourser, c’est suivant la prix de la marchandise et comment elle est endommagé.

    It has numerous things to be taken into account when the goods are faulty. It is necessary to determine if it is the purchaser or the purveyor who is responsible


    -------------------
    Modifié par bridg le 11-12-2007 10:25
    Il est demandé aux membres qui auront la gentillesse de répondre de signaler les fautes, d'aider le demandeur à se corriger mais de ne jamais faire le travail à sa place. Cette règle est incontournable sur ce site d'apprentissage. Merci de votre participation.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux