Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Besoin d'aide, création d'une l (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Besoin d'aide, création d'une l
    Message de koll posté le 19-12-2007 à 19:22:39 (S | E | F | I)

    Bonjour à tous,

    Je m'aperçois que de plus en plus de monde s'aide d'internet. Au début, je n'étais pas d'accord avec cette idée.
    Mais je vous avoue que les réponses que l'on nous donne généralement sont quand même très précises, et en langue surtout, elles nous permettent de mieux progresser, certains donnant des fois des conseils.

    Et voilà, j'ai une lettre à faire, et même si elle n'est pas notée, j'apprécirais vraiment si un membre pouvait me la corriger.

    En effet, j'ai un peu de mal dans la construction des phrases et je pense qu'en ayant une correction de votre part, je ne pourrais que m'améliorer.

    Voici mon texte :

    How are you? You like well in Sydney? I miss without you... / I am bored without you ...
    You will never guess what I have just learnt: Nan is Aboriginal! She was furious! I believe that she feels guilty of passing on to us her(its) previous history!/ I think she feels guilty to send its origins!
    I was really surprised by this news, but I manage to accept it.
    On the contrary, Jill wasn’t amazed by this news. She said to me that she knew for a long time and that I was to be blind not to have realized it / that I had to be blind not myself be realized.
    At the beginning, she didn’t prefer to speak about it, but she has eventually cracks.

    The Poor Jill is disrupted with this idea. She is furious when she speaks about it and laughs at me, because I had not noticed it... She even said it that I lived in my world! /that I was living in my world!

    Then, I said to Jill; "Phrase en anglais assez longue, je l'enlève" But her answered me that she didn’t see a single reason for accepting her origins. Indeed, a lot of people hate Abos an she prefers to deny her origins and says to his friends that she is Indian.
    Jill is a very extrovert person, and she wouldn’t certainly agree to lose his. She needs it to bloom.

    Personally, I do not understand him all the same. Why doesn’t she accept his origins? On the contrary, I accept them completely but I don’t feel thrown back for all that. I need your help to cross this stage/step. It is necessary to say, and you know well him, that I am a rather introvert girl and the solitude does not frighten me! / makes me do not be afraid!

    Spoken enough about me, I look forward to your answer.


    En esperant avoir une réponse de votre part.
    Merci d'avance


    -------------------
    Modifié par bridg le 19-12-2007 19:26
    Il est demandé aux membres qui auront la gentillesse de répondre de signaler les fautes, d'aider le demandeur à se corriger mais de ne jamais faire le travail à sa place. Cette règle est incontournable sur ce site d'apprentissage. Merci de votre participation.


    Réponse: Besoin d'aide, création d'une l de koll, postée le 20-12-2007 à 11:35:16 (S | E)
    Oui, entièrement d'accord, je ne demande pas une correction du texte, juste que vous m'indiquiez où sont mes fautes.



    Réponse: Besoin d'aide, création d'une l de zodiac97500, postée le 20-12-2007 à 14:09:30 (S | E)
    Bonjour Koll

    Orange : reformuler
    bleu : supprimer
    vert corriger

    How are you? You like well in Sydney? I miss without you... / I am bored without you ...
    You will never guess what I have just learnt: Nan is Aboriginal! She was furious! I believe that she feels guilty of passing on to us her(its) previous history!/ I think she feels guilty to send its origins!
    I was really surprised by this news, but I manage to accept it.
    On the contrary, Jill wasn’t amazed by this news. She said to me that she knew ( )for a long time and that I had to be blind not have realized it myself
    At the beginning, she didn’t prefer to speak about it, but she has eventually cracks.

    The Poor Jill is disrupted with this idea. She is furious when she speaks about it and laughs at me, because I had not noticed it... She even said it that I was living in my ( )world!

    Then, I said to Jill; ?.......... But her answered me that she didn’t see a single reason for accepting her origins. Indeed, a lot of people hate Abos an she prefers to deny her origins and says to his friends that she is Indian.
    Jill is a very extrovert person, and she wouldn’t certainly agree to lose
    ( his. She needs it ? ) to bloom./ Blossom

    Personally, I do not understand him all the same. Why doesn’t she accept his origins? On the contrary, I accept them completely but I don’t feel thrown back for all that. I need your help to cross this stage/step. It is necessary to say,( Nécessaire d'en parler ) ( and you know well him, that ? )( là ça devient diffiçile )I am a rather introvert girl and the solitude does not frighten me!

    Par moment on ne sait pas qui parle ou à qui l'on parle ou de qui tu parles .

    Voilà, j'ai fait ce que j'ai pu Il y a peut-être encore mieux à faire .
    ( Oublie le mot à mot )
    Un petit truc que j'utilise quelquefois , c'est d'essayer de retraduire le texte que je viens d'écrire .

    Pourquoi se sentir coupable de ses origines ? Naître Arborigène n'est absolument pas un problème . Ce peuple a une histoire extraordinairement riche et gagne énormément à être connu .

    Bonne journée


    Réponse: Besoin d'aide, création d'une l de koll, postée le 20-12-2007 à 14:41:22 (S | E)
    Merci pour ton aide, je vais tout de suite étudier ce que tu m'as mit.

    D'accord avec toi pour les Aborigènes, mais la lettre que j'ai à faire est en rapport avec un texte, et j'ai donc certaines contraintes à respecter.

    Merci encore


    Réponse: Besoin d'aide, création d'une l de dan69, postée le 20-12-2007 à 15:16:09 (S | E)
    Que signifie : she feels guilty to send its origins ?


    Réponse: Besoin d'aide, création d'une l de zodiac97500, postée le 20-12-2007 à 17:06:39 (S | E)
    bonjour dan69

    Que signifie : she feels guilty to send its origins ?

    Il est possible qu'il y ait de l'argot là
    Je pense en fait que cela veut dire : Parler de ses origines ne l'emballait pas tellement .

    Double clic sur send ; il y a plusieurs traductions que je ne soupçonnais pas non plus .

    See you


    Réponse: Besoin d'aide, création d'une l de koll, postée le 20-12-2007 à 18:20:31 (S | E)
    Exact dan69, c'est ce que je cherchais à dire




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux