Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    combien de temps il reste ? (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    combien de temps il reste ?
    Message de the_punisher posté le 24-01-2008 à 13:54:57 (S | E | F)

    Hello ! J'ai une question qui me turlupine depuis un bon moment ....
    Pour traduire la durée ou la longueur, on sait que nous avons ' how long '
    ok, mais si nous voulons la durée qu'il reste à écouler ou à faire ?

    Je m'explique : How long have you been here ? Depuis combien de temps tu es là ? mais : Et combien de temps il te reste à faire ????? Comment on pourrait le traduire svp ?

    Merci de votre aide...


    Réponse: combien de temps il reste ? de violet91, postée le 24-01-2008 à 14:01:01 (S | E)


    Bonjour et ne vous "turlupinez" plus for such a thing ! How long exprimera encore la durée et il faudra introduire "still".


    Réponse: combien de temps il reste ? de lucile83, postée le 24-01-2008 à 14:03:00 (S | E)
    Hello,
    "si nous voulons la durée qu'il reste ".....cela fait partie du futur donc..
    =how long will you be here?
    par exemple.
    ou
    how long will you still be here? ...comme le suggère violet
    See you




    Réponse: combien de temps il reste ? de the_punisher, postée le 25-01-2008 à 09:56:24 (S | E)
    Merci de vos réponses, et en effet, quand on y pense, "still" est tout à fait adapté, en revanche, dites-moi si cette phrase a du sens : How long does it remain to you ? pour how long have you still been here ?

    Thx


    Réponse: combien de temps il reste ? de violet91, postée le 25-01-2008 à 12:40:33 (S | E)
    Bonjour,
    Quand j'y pense ,le prisonnier est déjà incarcéré. Donc sa peine ne commence pas demain ou plus tard. Je proposerais : "How long are you still in here ?" or "How long do you still have ?? (to do or to be in jail).
    Up to you,now...Bye.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux