Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    letter of apology (correction) (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    letter of apology (correction)
    Message de slainte posté le 28-04-2008 à 16:18:56

    Homework about a letter of apology.

    A friend and I had planned to stay with an English friend at their home for a week in June. Because of a last -minute problem, I can't go.
    The exercice is to write a letter to my friend.-Explain why you can't come to.
    - Apologize. (write from 120 to 160 words)


    Any mistakes? Let me know, please

    Dear Niall,
    View I am not able to reach you by phone. I thought the best way to send you this unexpected information, will be a letter flavoured through a regard of disappointment.
    Due we had arranged to stay with an English friend at their cottage in Corsica. I am going to remind that I have applied for a position of diver at Trinidad and Tobago. A week ago, this compagny called me for an interview. Meanwhile I have to cancel our meeting in corsica. All my apologies about that, in spite of it was very important for each of us. As you were knowing this opportunity is a dream which I may enable to acquire my dream. I do hope my blunder will not affect our relationship. Sincerely Slainte
    -------------------
    Modifié par bridg le 28-04-2008 16:24
    Forum principal

    -------------------
    Modifié par bridg le 05-05-2008 19:22


    Réponse: letter of apology (correction) de sitelle, postée le 28-04-2008 à 17:12:56
    Dear Niall,
    View(calque, pas anglais...(since) I am not able to reach you by phone. I thought the best way to send you this unexpected information, will be a letter flavoured through a regard of disappointment.
    Due we had arranged to stay with an English friend at their cottage in Corsica. I am going to remind that I have applied for a position of diver at Trinidad and Tobago. A week ago, this compagny called me for an interview. Meanwhile I have to cancel our meeting in corsica. All my apologies about that, in spite of it was very important for each of us. As you were knowing this opportunity is a dream which I may enable to acquire my dream. I do hope my blunder will not affect our relationship. Sincerely Slainte

    Beaucoup de fautes encore... il faut recommencer, mais ne pas penser en français...







    Réponse: letter of apology (correction) de slainte, postée le 28-04-2008 à 21:18:22
    Answering to Sitelle hello, and thank you

    This is a new version of my exercice.


    The fact, I am not able to reach you by phone. I thought the best way to send you this unexpected information, will be a letter providing a touch of disappointment.
    As promised, we had arranged to stay with an English friend at his cottage in Corsica. I am going to remind you that I have applied for a position of diver at Trinidad and Tobago. A week ago, the compagny rang me about an interview. Meanwhile I have to cancel our meeting in Corsica. All my apologies about that , in spite of it was very important for each of us. As you know, this is a dream of which the opportunity may build my goal. I do hope my blunder will not affect our relationship. Sincerely Slainte





    Réponse: letter of apology (correction) de sitelle, postée le 29-04-2008 à 08:13:27
    The fact Since I am not able to reach you by phone. I thought the best way to send you this unexpected information, will be a letter providing a touch of disappointment.
    As promised, we had arranged to stay with an English friend at his cottage in Corsica. I am going wish to remind you that I have applied for a position of diver at Trinidad and Tobago. A week ago, the compagny rang me about an interview. Meanwhile I have to cancel our meeting in Corsica. All my apologies about that , in spite of it was very important for each of us. As you know, this is a dream of which the opportunity may build my goal. I do hope my blunder will not affect our relationship. Sincerely Slainte

    Bien mieux, cette fois!


    Réponse: letter of apology (correction) de slainte, postée le 30-04-2008 à 00:04:28
    -At the last correction, I had written down at the beginning of the letter The Fact. In next, you corrected me by Since. I don't understand, why you are annoyed that I have written The fact.
    About myself, both the fact and Since make sense.
    There is a difference from each of them.
    My opinion since means from a date which either complete or uncompleted.
    The fact is a reality of the story. Both of them don't mean the same signification but are able to make a sense.
    In conclusion, The fact is as good as Since.

    About my second mistake, I am completely agree with , I don't know what have done. Then, I would write instead " I am going to remind you "

    i would like to say you, thank you so much to get an interest about my exercice


    Réponse: letter of apology (correction) de sitelle, postée le 30-04-2008 à 08:27:24
    On emploie 'the fact' dans une tournure telle que : "the fact is that+une proposition complète: par ex. 'the fact is that I don't understand why you use this phrase'. C'est plus explicite comme ça?




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux