Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Explication de traduction (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Explication de traduction
    Message de adrington posté le 28-05-2008 à 11:50:54 (S | E | F)

    Bonjour,

    pourriez vous m'expliquer ce passage svp ?

    Bonjour

    pouvez vous m'expliquer ce passage svp ?

    "Watching love drifting away

    And I feel like I’m someone else"

    ma traduction : je regarde l'amour s'en allant et je me sens comme quelqu'un d'autre ?

    Est-ce cela ? le problème c'est que je n'arrive pas à comprendre pourquoi il n'y a pas de pronoms devant Watching et Feeling. Quelqu'un peut il m'expliquer ?



    Merci d'avance




    Réponse: Explication de traduction de happy34, postée le 28-05-2008 à 14:02:25 (S | E)
    hello
    La construction de cette phrase ne necessite pas de pronom personnel après les verbes Watch et Drift puisqu'ils ont une terminaison en "ing".Examinons la phrase de plus près :

    Watching love......... you could say instead : Because I was watching love....
    Autre exemples : Feeling tired, I went to bed early = because I felt tired I.....
    Being unemployed, he has not much money = Because hei s unemployed.......

    Tu peux le traduire dans ta phrase aussi de cette façon 'C'est en regardant (ou quand je regarde l'amour s'éloigner j'ai alors l'impression de...


    Quant au verbe drifting away il est construit avec un gerodif parce qu'àprès certains verbes comme love; enjoy, stop, fancy, avoid etc souvent le verbe qui suit se termine en "ing":

    Suddenly everybody stopped talking
    He tried to avoid answering my question etc

    Bonne journée

    -------------------
    Modifié par happy34 le 28-05-2008 14:03

    -------------------
    Modifié par happy34 le 28-05-2008 14:04


    Réponse: Explication de traduction de adrington, postée le 28-05-2008 à 14:25:17 (S | E)
    Merci happy34
    Si je comprend bien un verbe + ing correspond a un participe présent ?
    Par ailleurs cette forme ne peut être utliser qu'à la première personne du singulier ou bien à toutes les personnes ?
    Autre question : pourquoi utiliser cette forme ? (langage plus soutenu, plus poétique, plus familier ... ?)


    Réponse: Explication de traduction de happy34, postée le 28-05-2008 à 15:46:55 (S | E)
    Attention

    Tous les verbes se terminant en "ing ne sont pas tous des participes présents.Mais quand c'est le cas, le pronom personnel apparaît bien ensuite dans ta phrase suivante "and ( I ) feel like.....

    Ex : Driving my car is very easy now ====== Conduire ma voiture .....
    Ici c'est un infinitif
    Ex : It is raining ! Il pleut Indique ici une action en train de se produire(présent forme progressive )
    et d'autres cas encore qu'il faut apprendre au fur à à mesure de tes besoins.
    Je te conseille de te référer aux nombreux exercices qui sont proposés sur le site !

    Sinon,certains verbes peuvent être utlisés dans certaines conditions avec "ing " ou "to" avec une légère différence de sens comme :

    I saw them playing football from my window et I saw him smash the bottle

    Dans le 1er cas l'action a été vue en partie et le 2nd en totalité depuis le début de l'action jusqu'à la fin.
    Mais encore une fois le différence est ténue !

    -------------------
    Modifié par happy34 le 28-05-2008 15:48




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux