<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de clotilde32 posté le 04-11-2008 à 16:48:08 (S | E | F)
bonjour à tous!
quelqu'un pourrait il m'aider concernant les prépositions?
je ne comprends pas pourquoi "interest rates decreased by 2%" est correct alors que "the rates of unemployment increased by 11%" ne l'est pas!!!
de même, pourquoi dit-on "we invested a lot of money on the business" et "we saved a lot of money on our energy bills"?
y a-t-il une règle ou bien faut il simplement l'apprendre par coeur?
merci pour vos réponses
à bientôt, clotilde
Réponse: Prépositions en économie de hoger, postée le 04-11-2008 à 22:49:20 (S | E)
"Interest rates decreased by 2%" = le taux d'intérêt était à 4,5%, maintenant il est à 2,5% ( j'invente ), by 2% marque la différence.
Cela s'applique aussi au taux de chômage, évidemment ; mais si le chômage avait augmenté de 11%, on serait vraiment dans la m*** Si "unemployment rates increased to 11%" ce sera déjà une mauvaise nouvelle ; mais les 11% seraient alors le taux actuel. Si le chômage a augmenté de 2%, c.-à-d. de 9% à 11%, on dit en anglais: "unemployment rates increased by 2% (from 9%) to 11%."
"We invested a lot of money on the business" – vous êtes sûr que c'est "on"? Moi j'aurais dit "in".
"We saved a lot of money on our energy bills." Là je suis tout à fait d'accord, mais je n'ai pas d'explication ; c'est comme ça, une expression idiomatique