Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    US jobless rate at 14-year high (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    US jobless rate at 14-year high
    Message de moonlit-sunset posté le 09-11-2008 à 12:26:29 (S | E | F)

    Bonjour à tous !
    Etant donné que nous étudions du vocabulaire économique et des textes y correspondant en cours, j'ai décidé de m'entraîner chez moi à faire des versions et des thèmes sur le même sujet. Voici la première versio (issue de la BBC):

    US jobless rate at 14-year high
    => Le taux de chômage américain à son plus haut niveau depuis 14 ans.
    The US jobless rate rose to 6.5% in October, official figures have shown, the highest rate since March 1994.
    => Le taux de chômage américain a atteint 6,5% en octobre, son plus haut niveau depuis mai 1994, d'après des chiffres officiels.
    Figures from the US Labor Department showed US employers cut 240,000 jobs in October, the 10th month in a row that the economy has lost jobs.
    => Les chiffres publiés par le Ministère du Travail américain montrent que les employeurs ont supprimé / rendent état d'une suppression de 240 000 emplois en octobre, le dixième mois de suite que l'économie perd des emplois.
    The increase means that in the first 10 months of this year, 1.2 million people in the US have lost their jobs.
    => Cette augmentation signifie qu' en considérant les 10 premiers mois de l'année, 1,2 million d'Américains ont perdu leur emploi.
    US President George W Bush said the figures reflected "the difficult challenges confronting our economy".
    => Le président américain George W. Bush a déclaré que ces chiffres reflétaient « le difficile défi auquel doit faire face notre économie »
    "We are in the midst of a global financial crisis, and tight credit markets have made it harder for businesses to borrow the money they need to meet their payrolls, grow, and create new jobs," he said.
    => « Nous sommes en plein milieu d'une crise financière mondiale, et les marchés de crédit (tight ?) ont rendu plus difficile pour les hommes d'affaire d'emprunter la somme d'argent dont ils ont besoin pour payer leurs salariés, développer leurs sociétés et créer de nouveaux emplois », a-t-il ajouté.
    "The Federal government has taken aggressive and decisive measures to address this situation."
    => « Le gouvernement fédéral a pris des mesures radicales et décisives pour remédier à cette situation » .
    But he said it would take time for the stimulus measures to have their full impact on the economy.
    =>Il a cependant déclaré qu'il faudrait du temps pour que ces mesures aient réellement un impact sur l'économie.

    Revised figures
    => Chiffres révisés :
    Some economists predict the jobless rate could climb to 8%, or possibly higher, next year.
    => Certains économistes prédisent / s'attendent à une augmentation du taux de chômage à 8%, et peut-être plus, pour l'année prochaine.
    Job losses in August and September turned out to be much deeper than initially estimated by the Labor Department.
    => Les suppressions d'emploi en août et septembre se sont révélées être plus graves que ce qui avait été prévu initialement par les économistes.

    Employers cut 127,000 positions in August, compared with 73,000
    previously reported, while 284,000 jobs were axed in September,
    compared with the first estimate of 159,000 jobs.

    => Les employeurs ont supprimé 127 000 postes en août, comparé aux 73 000 précédemment annoncés, tandis qu'en septembre, ce sont 284 000 emplois qui ont été supprimés, comparé à une première estimation de 159 000 emplois.

    The revised figures for September showed the biggest monthly cut in jobs since November 2001.
    => Les chiffres révisés de septembre ont fait ressortir que ce mois est celui où le plus grand nombre d'emplois ont été supprimés depuis novembre 2001.

    Worsening economy
    => Une économie en déclin
    The employment market is much weaker than economists expected. They were forecasting the unemployment rate to climb to 6.3% in October and for payrolls to fall by about 200,000. *
    => Le marché de l'emploi est beaucoup plus faible que ce qu'attendaient les économistes. Ceux-ci prévoyaient un taux de chômage atteignant les 6,3% en octobre et une suppression d'environ 200 000 salariés.
    The department said 481,000 people in the US filed new claims for jobless benefits in the last week of October.
    => Le ministère a ajouté que 481 000 personnes sur le territoire américain avaient rempli de nouvelles demandes d'allocations chômage dans la dernière semaine d'octobre.
    On Friday, car giant Ford announced plans for more job cuts after reporting third quarter operating losses of $2.98bn. The firm it would cut its salary costs by an additional 10% by the end of January 2009.
    => Vendredi, le géant automobile Ford a annoncé ses plans de suppression de plus d'emplois, après avoir ................ de 2,98 milliards de dollars. La compagnie réduirait les coûts de ses salaires de 10% de plus d'ici la fin de janvier 2009.
    Racing to assemble his new Democratic cabinet, President-elect Barack Obama will meet with economic advisers later on Friday.
    => En cours d'organisation de son nouveau cabinet démocrate, le président récemment élu Barack Obama rencontrera des conseillers économiques plus tard vendredi.
    His team has been in close contact with the Bush administration to pave the way for a smooth handover of power.
    => Son équipe a travaillé en étroite collaboration avec l'administration Bush pour ouvrir la voie à une transmission de pouvoir aisée.
    All the economy's woes - a housing collapse, mounting foreclosures, hard-to-get credit and financial market upheaval - will confront Mr Obama when he assumes office early next year - and the employment situation is likely to get worse.
    => Toutes les plaies économiques - effondrement de l'immobilier, augmentation des saisies, crédit difficile à obtenir et perturbation du marché financier - attendront M. Obama quand il prendra officiellement place à la Maison Blanche au début de l'année prochaine - et la situation de l'emploi ne semble que pouvoir s'empirer.
    In the 1980-1982 recession, the unemployment rate rose as high as 10.8% before coming down.
    => Durant la récession de 1980 à 1982, le taux de chômage a grimpé jusqu'à 10,8% avant de redescendre.


    J'aimerais connaître votre avis, savoir ce que vous pensez de ma traduction (que je trouve moi-même un peu trop plate), ce que je pourrais améliorer, les contre-sens que j'ai faits etc, et par la même occasion, des autres propositions de vocabulaire (celui que j'ai utilisé étant souvent trop basique voire inadapté). Je sais que c'est un travail fastidieux pour ceux qui s'y colleront mais comme je l'ai dit c'est un travail facultatif, donc je ne suis pas pressée ! Merci d'avance.






    Réponse: US jobless rate at 14-year high de port58, postée le 09-11-2008 à 13:32:17 (S | E)
    Bonjour
    pas mieux, je propose cependant :
    -ligne 14, tight credit markets : les marchés restreints de crédit
    - § worsening economy, reporting third quarter operating losses : après le reporting des pertes opérationnelles pour le 3ème trimestre (reporting = remontées mensuelles, trimestrielles des chiffres)
    - étroite collaboration est ok pour traduire close contact.
    Port58


    Réponse: US jobless rate at 14-year high de moonlit-sunset, postée le 09-11-2008 à 14:05:46 (S | E)
    Merci pour ta réponse port58, c'est vrai que m'y connaissant peu en vocabulaire économique, je ne savais pas comment traduire le "tight" !




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.