Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Aide correction/The Observer (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Aide correction/The Observer
    Message de tink posté le 18-11-2008 à 01:44:48 (S | E | F)

    Bonsoir,

    j'aurais aimé savoir si je pouvais mettre un texte que je devais traduire avec la traduction que j'ai essayé de faire.
    J'aimerai avoir une correction ou bien des pistes pour m'aider à corriger en tout cas. la syntaxe est assez compliquée je trouve donc j'ai du mal. =/

    je vous remercie

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-11-2008 17:29
    titre


    Réponse: Aide correction/The Observer de brettdallen, postée le 18-11-2008 à 01:55:14 (S | E)
    Bonsoir,
    Allez-y, il y aura sans aucun doute des membres pour vous aider(mais pas vous corriger, à proprement parler..). Le site est conçu aussi pour cela..
    Cordialement..


    Réponse: Aide correction/The Observer de tink, postée le 18-11-2008 à 02:34:49 (S | E)
    Alors, voici le texte original :


    Il s’agit d’un roman anglais et non américain.
    Morse est l’équivalent d’un commissaire de police, Lewis est son subordonné et ils enquêtent sur un dénommé Owens qui est journaliste.



    Socrates, on his last day on earth, avowed that death, if it be but one long and dreamless sleep, was a blessing most devoutly to be wished. Morse, on the morning of Sunday, 25 February without going quite so far as Socrates could certainly look back on his own long and dreamless sleep with a rare gratitude, since the common­est features of his nights were regular visits to the loo, frequent draughts of water, occasional doses of Nurofen and Paracetamol, an intake of indigestion tablets, and finally (after rising once more from his crumpled bed-linen) a tumbler of Alka—Seltzer.

    The Observer was already poking thickly through the letter-box as he hurriedly prepared himself a subcontin­ental breakfast.

    It was 11 a.m. when he arrived at headquarters where Lewis had already been at work for three hours, and where he was soon regaling the chief about his visit to the news­paper offices.

    A complete picture of Owens — built up from testimo­nials, references, records, impressions, gossip — showed a competent, hard-working, well-respected employee. That was the good news. And the bad? Well, it seemed the man was aloof, humourless, unsympathetic. In view of the latter shortcomings (Lewis had suggested) it was perhaps puzzling to understand why Owens had been sent off on a personnel management course. Yet (as the editor had suggested) some degree of aloofness, humourlessness, lack of sympathy, was perhaps precisely what was required in such a role.


    et voici la "traduction" (si on peut appeler ça comme ça) que je propose :

    Lors de son dernier jour sur Terre, Socrates a délcaré que la mort, si c'était un sommeil long et sans rêves, était la bénediction la plus dévot/pieuse à souhaiter.
    Dans la matinée du samedi 25 février, Morse, sans aller aussi loin que Socrates, pourrait certainement repenser au passé et à son propre sommeil long et sans rêve, avec une rare reconaissance depuis que le « commonest features »(je sais absolument pas ce que ça veut dire) de ses nuits étaient régulièrement visités par les cabinets de toilettes, fréquente gorgée d'eau, occasionel doses de Nurofen et Paracétamol, une consomation de comprimés jusqu'à l'indigestion, et finalement (après s'être encore levé de ses draps froissés) un verre d'Alka-Seltzer.

    Le journal The Observer était déjà en train de camoufler la boîte aux lettres tandis qu'il se dêpechait de se préparer un petit déjeuner sous-continent (traditionnel)?

    Il était 11 heures quand il arriva au quartier général où Lewis était déjà au travail depuis trois heures et où il était sur le point de faire plaisir au chef en lui parlant de sa visite aux bureaux du journal.

    Un portrait d'Owens, dressé à partir de témoignages, références, enregistrements, et ragots, montra un mordu du travail, compétent, un employé respecté. C'était la bonne nouvelle. Et la mauvaise ? Eh bien c'est un homme qui semblait distant, sans humour et pas sympathique. En vue des derniers défauts (que Lewis avait suggéré) il était peut être curieux de comprendre pourquoi Owens a été envoyé dans une affaire personnelle de direction.

    -------------------
    Modifié par tink le 18-11-2008 02:35

    -------------------
    Modifié par tink le 24-11-2008 18:16


    Réponse: Aide correction/The Observer de ariette, postée le 18-11-2008 à 07:31:08 (S | E)
    quelques commentaires en toute modestie :
    if it be but : à supposer que ce soit seulement...
    was a blessing most devoutly... : était une bonne chose à laquelle on pouvait aspirer avec dévotion...
    the commonest features : les particularités, (caractéristiques) les plus courantes (banales) -y aurait il un oxymore ?-
    regular visits : des visites régulières aux...
    an intake of : une prise de cachets pour (contre) les indigestions
    the Observer was poking... : l'épais journal the Observer, dépassait largement...

    bon courage pour la suite... not easy I admit


    Réponse: Aide correction/The Observer de tink, postée le 18-11-2008 à 19:17:15 (S | E)
    Merci pour les pistes ariette, c'est très gentil


    Réponse: Aide correction/The Observer de tink, postée le 23-11-2008 à 17:24:18 (S | E)
    Personne d'autre pour m'aider à rendre ce texte un peu plus français s'il vous plaît ? :$




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux