Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Aide à la traduction/ Nina (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Aide à la traduction/ Nina
    Message de principessa2102 posté le 07-12-2008 à 16:23:57 (S | E | F)

    bonjour je ne suis pas forte en anglais et j'aimerais savoir si j'ai des fautes.
    You know Nina,me also this last year without you has was very hard.I don't know who to speak,to whom I entrust.you're the only on thath knows me understand.

    je voulais dire==>tu sais nina cette année sans toi a etait très dur,je ne sais pas à qui parler à qui me confier.tu est la seule qui sait me comprendre.

    -------------------------------
    do not worry you,I give you my address
    _Yes and I promise you to write

    merci de m'aider
    -------------------
    Modifié par lucile83 le 07-12-2008 17:44
    titre
    Merci aux membres qui ont le gentillesse de répondre, de simplement signaler les erreurs, et de permettre au membre demandeur de s'auto corriger.



    Réponse: Aide à la traduction/ Nina de betyboop, postée le 07-12-2008 à 18:14:29 (S | E)
    Hello! I hope that this will help you:

    You know Nina this last year has been very hard without you.
    I don't know who to speak too.
    For you the only one I trust.
    You're the only one who realy knows and understandes me.

    have a nice day !


    Réponse: Aide à la traduction/ Nina de betyboop, postée le 07-12-2008 à 18:19:11 (S | E)
    hello! sorry I left the end out Here it goes:

    I'll give you my address and promise to write to you.


    Réponse: Aide à la traduction/ Nina de deouzem, postée le 09-12-2008 à 11:51:49 (S | E)
    I do not know whom to to talk to
    ou
    i do not know whom to speak to.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE










    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.