Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction - stage de 10 mois + Firm (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Traduction - stage de 10 mois + Firm
    Message de ffrraamm posté le 10-01-2009 à 15:52:19 (S | E | F)

    Bonjour,

    Je n'arrive pas à dire "stage de 10 mois":
    - a ten month internship
    - a ten-month internship
    - ten months internship
    - ten month internship

    ... bref...

    Sinon, une référence de site de grammaire, je ne trouve pas (comment chercher ??)

    Comment dis-t-on:
    To look for a internship IN/AT a firm ?

    merci !



    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de maverick2009, postée le 10-01-2009 à 15:55:13 (S | E)
    peut-être "ten months training course" mais je ne suis pas trop sur



    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de maverick2009, postée le 10-01-2009 à 16:17:45 (S | E)
    maintenant j'en suis sur!!!!


    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de ffrraamm, postée le 10-01-2009 à 16:21:53 (S | E)
    Internship, ca fait pas plus US que training course ? C'est le terme que l'on voit sur les sites de recrutement...
    Ma question est surtout sur le "-" et le "s"...

    Merci en tout cas !


    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de lucile83, postée le 10-01-2009 à 18:41:06 (S | E)
    Bonjour,

    On utilise le cas possessif :
    a ten months' internship

    Le mot 'internship' est en effet réservé aux stages en entreprise.Désolée maverick2009.
    Best wishes.




    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de brettdallen, postée le 11-01-2009 à 01:12:20 (S | E)
    Bonsoir,
    Je suggère également le "a ten-month internship". Le "S" n'est plus utile car le "ten months" prend alors une valeur adjectivale(donc invariable..).
    Cordialement.


    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de ffrraamm, postée le 11-01-2009 à 11:21:41 (S | E)
    Bonjour,

    Dans ce cas "a ten-month internship" le "a" est obligatoire. Pour un titre, est-il alors interdit d'écrire:
    " Ten-month internship at/in a Firm" ?

    Vous l'aurez compris, ceci dans le cadre du resume...

    merci !


    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de robertbrou, postée le 12-01-2009 à 14:17:57 (S | E)
    Bonjour ffrraamm,

    Vous avez raison. Moi, je le mettrai pour un 'resume' comme vous suggérez:

    - Ten-month internship at XYZ Company

    Dans une phrase, le 'a' sera obligatoire.

    Hope this helps!
    robertbrou



    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de eva73, postée le 12-01-2009 à 14:32:18 (S | E)
    Je crois qu'on peut dire "a ten months placement"


    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de ffrraamm, postée le 12-01-2009 à 18:08:19 (S | E)
    This helps a lot !

    Merci à tous !


    Réponse: Traduction - stage de 10 mois + Firm de mystiquement, postée le 12-01-2009 à 20:12:18 (S | E)
    Tu peux dire : "ten months of training!" (je crois) !

    Tu peux dire: "To look for a internship in a firm ?" (je crois" !

    Ouf "To search..."




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE










    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.