Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Verbes en -ing (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Verbes en -ing
    Message de pumbaloo posté le 16-01-2009 à 22:36:20 (S | E | F)

    Bonsoir!!
    une question me tracasse... comment traduire EXACTEMENT un verbe en -ing? quel est le rapport avec le participe présent?
    petit exemple : Bob Marley a dit: "Fighting on arrival, fighting for survival".
    pour traduire cette phrase, on utilise le participe présent ou pas??
    merci beaucoup de me répondre!!!


    Réponse: Verbes en -ing de dolfin56, postée le 16-01-2009 à 22:55:12 (S | E)
    Bonsoir,
    le participe présent anglais peut être employé comme nom, c'est le cas ici:
    : "Fighting on arrival, fighting for survival"

    peut se traduire par:
    combat en arrivant (à la naissance?), combat pour survivre.
    voici un lien:
    Lien Internet







    Réponse: Verbes en -ing de pumbaloo, postée le 16-01-2009 à 22:59:37 (S | E)
    merci beaucoup pour ta réponse!!!!!!!! merci, je pensais pas du tout a sa moi, je pensais fallait dire :"en combattant..." merciiii


    Réponse: Verbes en -ing de brettdallen, postée le 16-01-2009 à 23:15:12 (S | E)
    Bonsoir,
    Un verbe en -Ing peut en effet se traduire par un nom, mais aussi, et c'est souvent le cas, par un verbe à l'infinitif! je pense que c'est le cas ici..
    Le suffixe(morphème) -Ing implique la notion d'activité et quand il construit une forme au gérondif a ce double statut de nom-verbal..
    Cordialement.


    Réponse: Verbes en -ing de taconnet, postée le 16-01-2009 à 23:59:25 (S | E)
    Bonjour.

    Je crois qu'il est préférable de replacer cette phrase dans son contexte.

    Lien Internet


    On peut bien sûr traduire un terme en -ing par un nom, un infinitif, mais aussi par un participe présent ...... En ce qui me concerne j'ai opté pour le dernier.
    Qu'en pensez-vous ?




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux