Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Ing ou pas??? (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Ing ou pas???
    Message de schtroll posté le 06-03-2009 à 19:37:41 (S | E | F)

    Bonjour,
    Après avoir fini un essay j'aimerais que quelqu'un vérifie ces morceaux de phrases:
    "We can wonder if we can reasonably teach a language without teaching his associated culture." (ce qui me fait bizarre c'est l'alternance pas de ing puis ing...
    "Deny to learn other languages leads people to become narrow-minded." (il y a un bien un s a lead?)
    "Speaking two languages is not handicaping."(ça je pense que c'est bon)

    Merci d'avance!


    Réponse: Ing ou pas??? de jean31, postée le 06-03-2009 à 19:47:51 (S | E)
    Bonsoir,

    We can wonder if we can reasonably teach a language without teaching its associated culture." (ce qui me fait bizarre c'est l'alternance pas de ing puis ing...
    => ce n'est pas bizarre du tout puisque tu ne peux avoir que base verbale après le modal et v-ing après la préposition.

    "Denying learning other languages leads people to become narrow-minded." (il y a un bien un s a lead?)
    => Oui, parce que le double sujet noms verbaux (gérondifs) se considère comme un singulier.

    "Speaking two languages is not handicapping."(ça je pense que c'est bon)
    => Et tu as raison.(voir début de phrase au dessus)





    Réponse: Ing ou pas??? de schtroll, postée le 06-03-2009 à 21:35:07 (S | E)
    ok merci beaucoup parce que mes erreurs n'étaient pas là où je pensais!Par contre j'ai oublé une phrase sur laquelle je doute:
    no country is totaly closed, culturally speaking.(aucun pays n'est totalement fermé, culturellement parlant)
    C'est surtout la traduction de "aucun" qui me gène.
    Encore merci


    Réponse: Ing ou pas??? de jean31, postée le 06-03-2009 à 22:18:02 (S | E)
    No country is totally closed, culturally speaking.
    => C'est parfaitement correct.


    Réponse: Ing ou pas??? de schtroll, postée le 08-03-2009 à 21:12:28 (S | E)
    thank you very much:it's very kind from of you!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 08-03-2009 21:16



    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux