Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction/80 per cent of our planet (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Traduction/80 per cent of our planet
    Message de tekos22 posté le 08-04-2009 à 17:51:36 (S | E | F)

    Bonjour,

    Voulant progresser je pense que me faire corriger par des connaisseurs m'aiderait beaucoup.

    J'aimerais avoir des avis et/ou des critiques sur la traduction des quelques phrases que voici :

    - Texte original :

    Nearly 80 percent of our planet is covered with water…yet our knowledge of sea life is limited. Many experts believe we could learn more if we were able to live and work underwater for longer periods of time. VOA’s Zulima Palacio traveled to one place where that may be happening. Amy Katz narrates her story.

    -Ma traduction :

    Environ 80 pourcents de notre planette est (re?)couverte d'eau...
    pourtant notre connaissance sur la vie marine est limité. Beaucoup d'experts croient que nous pouvons en aprendre plus si nous sommes capable de vivre et de travailler sous l'eau pendant de longs moments. VOA Zulima Palacio vayage en première place(loge?) où il peut être satisfait. Amy Katz raconte son histoire.


    Voilà, en espèrant avoir une aide de votre part ainsi que des suggestions.

    Merci

    Au revoir
    -------------------
    Modifié par lucile83 le 08-04-2009 18:20
    + titre


    Réponse: Traduction/80 per cent of our planet de jonew10, postée le 08-04-2009 à 18:57:41 (S | E)
    Bonjour,
    plus des fautes d'orthographes que des fautes de traduction:
    -planète
    -limitée
    -apprendre
    -a voyagé
    -plutôt utilisé "loge"
    -happening mal traduit
    -couverte ou recouverte

    Une bonne traduction!!
    -------------------
    Modifié par jonew10 le 08-04-2009 18:57


    Réponse: Traduction/80 per cent of our planet de lucile83, postée le 08-04-2009 à 19:06:26 (S | E)
    Bonjour,
    Cette phrase ne correspond pas du tout à la traduction que vous en avez faite:
    VOA’s Zulima Palacio traveled to one place where that may be happening.
    Traduction à revoir.
    Best wishes.




    Réponse: Traduction/80 per cent of our planet de tekos22, postée le 08-04-2009 à 21:56:56 (S | E)
    Merci pour vos avis.

    Pour les fautes d'orthographe en francais je m'en doutais.

    Serait-il possible d'avoir la traduction de la dernière phrase mal traduite ?

    Merci encore,

    Au revoir


    Réponse: Traduction/80 per cent of our planet de lucile83, postée le 08-04-2009 à 22:26:25 (S | E)
    Bonjour,
    Essayez de la trouver et proposez une nouvelle traduction, sachant qu'on... 'travel to somewhere', que 'that' peut être pronom démonstratif et sujet du verbe qui suit...
    Le contexte entier de l'exercice devrait vous aider en outre.
    Lien Internet

    Best wishes.





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux