Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Some possible errors

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Some possible errors
    Message de foxvi posté le 29-06-2009 à 12:02:51 (S | E | F)

    I am currently going through the French vocabulary sheets, and I have come across one that I think has a few errors on it. Thee sheet in question is on Lien Internet
    and I think the errors are:

    cheminée d'échappement = exhaust stock
    On google translate, this comes up as exhaust chimney so I'm guessing
    exhaust pipe?

    feu de gabarit = marker light
    This comes up as lamp fixture, but from the translation used, I'm guessing
    indicator?

    chassis = pongeron
    I'm not even sure what pongeron is.

    réflecteur = reflector
    Possibly mirror?

    manivelle de la béquille = leg crank
    Google translates this as 'crank stands'. Is this the gear stick? I could be
    wrong though. :/

    My apologies if I have got these wrong and/or I have posted this in the wrong place.


    Réponse: Some possible errors de seb06000, postée le 29-06-2009 à 12:45:08 (S | E)
    Hi,

    Here are the results

    cheminée d'échappement =
    exhaust pipe? ( one could also say ' échappement' in French)

    feu de gabarit = marker light ( you got it! this is the light which is at the extremity of the car body, to have an overall idea of its size)


    chassis = chassis ( Chassis is used both in French and in English)( Pongeron seems to exist but I have never seen it along my carreer)


    réflecteur = reflector ( that's it, it's not a mirror, it is a kind of plastic stuff that reflects the light(s)especially in case of haze, most of the time it is red and you find it on the bumpers of a car or at the back of trains)


    manivelle de la béquille = leg crank
    I would rather say tail skid, it is the iron bar that keeps a motorcycle on its wheels. The " manivelle de la béquille' does not exist, we just say " béquille'


    Normally, You have now the correct answers

    Ask for any help

    seb


    -------------------
    Modifié par seb06000 le 29-06-2009 12:46

    -------------------
    Modifié par seb06000 le 29-06-2009 12:46


    Réponse: Some possible errors de foxvi, postée le 29-06-2009 à 13:39:41 (S | E)
    That is much clearer now and makes a lot more sense.

    Merci



    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux