Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Account level

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Account level
    Message de seb06000 posté le 20-07-2009 à 11:07:29 (S | E | F)

    bonjour,

    j'aide une amie qui fait de la traduction financière. Je cherche la définition du mot ' account level', j'ai trouvé la définition, c'est un terme économique mais je n'arrive pas à le retranscrire en français. Je vous laisse la phrase qui pose problème pour connaitre le contexte:

    'High level summary reporting is provided to the client via Business Analytics allowing us to record performance against agreed Service Levels at Account level '


    alors j'ai traduit par

    Le résumé statistique de haut niveau est livré aux clients par le biais de nos analyses de données qui nous permettent d'évaluer la qualité du service par rapport à nos objectifs

    Merci infiniment

    sébastien



    Réponse: Account level de ndege, postée le 20-07-2009 à 17:57:02 (S | E)
    Bonjour Sébastien,

    Quelle définition as-tu trouvé pour 'account level'? S'agissant d'un reporting, peut-être est-ce son niveau de détail donc un reporting/évaluation par compte client (ce terme pouvant désigner de façon générique l'ensemble des données d'un client).

    Bonne chance,
    Ndege.


    -------------------
    Modifié par ndege le 20-07-2009 18:10


    Réponse: Account level de willy, postée le 20-07-2009 à 20:13:59 (S | E)
    Bonjour,

    Je te propose cette traduction (je ne suis pas un économiste !); à toi de voir ce que tu peux en retirer :

    Un rapport de synthèse de haut niveau est fourni au client au moyen de (du logiciel) "Business Analytics" (Analytique d'Entreprise) qui nous permet de confronter le niveau de résultats financiers/comptables ("at account level") au contrat de niveau de service (SLA : Service Level Agreement = terme officiel = agreed service level).

    ou bien : ... permet de mesurer ..... par rapport au SLA .



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]



     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux