Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    To ou ING

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    To ou ING
    Message de bubble2a posté le 16-09-2009 à 13:22:47 (S | E | F)

    Bonjour,

    J'ai entendu ces deux formules dans différents films:
    "I love swimming"
    "I love to swim"


    Pouvez-vous me dire quelle est la différence entre les deux?
    J'avais pensé que la deuxième formule était dans le langage courant.

    Merci davance

    Bubble2a


    Réponse: To ou ING de seb06000, postée le 16-09-2009 à 13:40:58 (S | E)
    bonjour,

    la question est récurrente sur le site. Concernant 'to love', on peut le faire suivre de l'infinitif ou de l' ING, cela n'influe pas sur le sens.

    Si vous souhaitez une réponse plus globale, voici résumé une réponse formulée par un membre en 2005:


    "-> Certains verbes peuvent être suivis d'une forme en -ING ou d'un infinitif complet (= avec 'to'), l'emploi de l'un ou de l'autre entraînant une différence de sens.
    En règle générale, l'infinitif marque une action ponctuelle ou à venir (on dit que 'to' est une préposition de 'visée' - pourtant il ne s'agit pas de chasse!), la forme en -ING a une valeur plus générale.

    Ceci dit:

    Les verbes de sentiments (like, love, hate, can't bear, can't stand, loathe, detest): la différence de sens entre les 2 constructions n'est guère perceptible. On dit aussi bien:
    - I hate flying /que/ I hate to fly (je déteste prendre l'avion)

    Néamnmoins, on peut établir la nuance:
    ->ING
    - valeur de généralité : I love going to the theatre (= je sais ce que c'est)
    - I didn't like saying it :Le dire ne m'a pas plu
    ->Infinitif complet:
    -Action particulière, ponctuelle ou à venir:I'd love to see that play (= j'aimerais beaucoup voir cette pièce)
    - I didn't like to say it : Cela m'a gênée de le dire

    La différence de sens entre action générale et action particulière est sensible avec les verbes de sentiments:
    - I hate to leave now (= je n'ai vraiment pas envie de partir)
    - I hate leaving (= je déteste les départs)

    -En anglais britannique, I like doing, est souvent synonyme de I enjoy doing, tandis que I like to do = I prefer
    * Do you like skiing? = do you enjoy skiing? (est-ce que tu aimes le ski?)
    * He likes his secretaries to be well-dressed (=il aime que ses secrétaires soient bien habillées/ on ne dirait pas :he likes his secretaries being...)

    -> A noter:
    1- Après les verbes dislike, enjoy, mind, can't stand, on emploie la forme en -ING
    - We enjoy having you at home. (= Cela nous fait plaisir de t'avoir à la maison)
    - I don't mind getting up early. (= Cela ne me dérange pas de me lever tôt)
    2- would like, would love, would hate, would prefer sont suivis d'un infinitif complet/ 'would' étant souvent contracté en 'd
    * He would have liked to be there (= il aurait aimé être là)
    3- L'infinitif passé est possible avec I would like/love/prefer/ to have done something
    * Would like to have done est synonyme de would have liked to do something.


    Certains verbes ne sont jamais suivis d'un infinitif :
    avoid - can't help - dislike - enjoy - entail - finish - involve - mind - miss - practise - prevent - recall - resist

    Ex: * I can't help crying ( Je ne peux m'empêcher de pleurer)
    * Would you mind opening the window ?

    Certains verbes changent de signification selon qu'ils sont suivis d'un gérondif ou d'un infinitif:

    LIKE
    Like + inf ==> effet positif (I like to get ready for work)
    Like + ing ==> plaisir (I like going to parties.)

    REMEMBER
    Remember + inf ==> ne pas oublier (I always remember to turn off the light before leaving je me souviens toujours ==> je n'oublie jamais)
    Remember + ing ==> souvenir du passé ( I remember having sport when I was younger je me souviens .....)

    REGRET
    Regret + inf ==> action future (I regret to tell you ... j'ai le regret de vous annoncer ....)
    Regret + ing ==> action passée (I regret telling this je regrette d'avoir dit çà)

    TRY
    Try + inf ==> faire un test (I try to learn Chinese, but I've never succeded)
    Try + ing ==> tenter de faire quelque chose pour voir les conséquences (I tried turning it off, but it made no differences)

    STOP
    Stop + inf ==> arrêter une action pour en faire une autre (I stopped to work and I had lunch)
    Stop + ing ==> arrêter de faire une action ( Stop speaking !)"

    Voilà vous trouverez le lien originel ici: Lien Internet


    J'espère que cela répond à vos questions!

    Amicalement

    sébastien





    -------------------
    Modifié par seb06000 le 16-09-2009 13:42

    Note pour les modérateurs on pourrait reprendre cette réponse pour créer une fiche de grammaire? Aucun n'existe sur le sujet


    Réponse: To ou ING de lucile83, postée le 16-09-2009 à 14:04:55 (S | E)
    Bonjour,
    Merci de voir ceci:
    Lien Internet
    _

    Lien Internet

    avec 8 pages de résultats.

    Lien Internet

    dont beaucoup déjà cités.

    En supprimant le topic déjà posté une fois j'avais donné 2 de ces liens à bubble2a qui n'a pas ouvert sa messagerie pour le moment mais a reposté à l'identique.
    Quelle perte de temps pour tous ! et on se demande à quoi servent les tests?il y en a quand même 9639, en anglais, à ce jour et à cette heure.
    Cordialement.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-09-2009 14:16
    Non, je ne suis pas très contente,ça se 'voit' tant que ça ?


    Réponse: To ou ING de prescott, postée le 16-09-2009 à 15:14:18 (S | E)
    Even better, "No good deed goes unrewarded".

    I Love reviewing,
    I mean... I love to review

    En tous cas, un grand merci à Sébastien et Lucile pour cette précieuse révision.
    Une bonne action n'est jamais perdue!



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux