Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Problème /children like Janet

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Problème /children like Janet
    Message de soph44 posté le 23-10-2009 à 11:56:00 (S | E | F)

    Bonjour,

    Voilà, je n'arrive pas à traduire ce petit passage. Je ne comprends pas pas le sens de la phrase car l'auteur a l'air de se répéter. Voici l'extrait:

    "for children like Janet the fabric of security is woven, not grandparents, a settled home; but that friends telephone every day, and certain words are spoken."

    Ainsi, pourriez-vous m'éclairer sur la structure et le sens de la phrase ?
    Je vous re d'avance de votre aide.

    Bonne journée à tous et à toutes.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-10-2009 13:06
    + titre


    Réponse: Problème /children like Janet de lucile83, postée le 23-10-2009 à 13:06:10 (S | E)
    Bonjour,
    Pouvez-nous dire d'où vient cette phrase ? je suis peut-être mal réveillée mais je ne la comprends pas
    Cordialement.


    Réponse: Problème /children like Janet de soph44, postée le 23-10-2009 à 14:23:00 (S | E)
    Cette phrase vient du texte de Doris Lessing, The Golden Notebook, 1962.

    Voici le début du texte que je dois étudié
    The telephone rang just as Anna was tiptoeing from the child's room. Janet sarted up again, and said, on a satisfied grumbling note:"That's Molly, I expect, and you'll be talking for hours and hours." "Shhhh" said anna; and went to the telephone thinking: for children like Janet...

    j'ai réussi à traduire ce passage mais pas la phrase "for children like Janet..."






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux