Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Here is

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Here is
    Message de toxictears18 posté le 13-12-2009 à 23:00:22 (S | E | F)

    Bonjour, voici une question qui me taraude
    Peut on dire :
    here are stef and pascal.
    Pour dire au début d'un mail ) c'est stef et pascal.

    merci




    Réponse: Here is de brettdallen, postée le 13-12-2009 à 23:05:13 (S | E)
    Bonsoir,
    Pour présenter quelqu'un, "Here is/are" est correct, mais sur un mail, cela me semble un peu bizarre(en fait, cette construction s'utilise surtout en "situation", c'est-à-dire, ici, en présence des personnes mentionnées). Vous pourriez utiliser "My friends are X and Y", "Let me tell you about X and Y" ou d'autres tournures de ce type. Précisez le contexte et nous trouverons ce qui est le plus adéquat!
    Amicalement.


    Réponse: Here is de gerondif, postée le 13-12-2009 à 23:19:57 (S | E)
    Bonsoir,
    Avant, au téléphone, pour se présenter, on disait:
    Hello, This is John speaking! (c'est John à l'appareil)
    ou de façon plus stricte: This is John here !
    en abrégé, cela donnait: John speaking ! John here !

    c'est John et voici John peuvent être compris de plusieurs façons:

    Who's this ? It's John. Qui est-ce? (en montrant) C'est John (sans le montrer)

    This is John: voici John, je vous le montre, je vous le présente.
    Ah! Here is John! Tiens, voici John ! je le vois approcher.
    Ah ! Here is my pen under my book! Tiens ! Voici mon stylo sous mon livre ! (je l'avais perdu et je le retrouve)

    alors, en début d'un mail....peut-être:
    Stef and Pascal here ! Stef and Pascal speaking!(si on peut dire)
    Here is a message from Stef and Pascal ! Voici un message de ...(comme si on tendait ce message)
    This is a message from Stef and PAscal! voici un message de ...(on le présente)

    -------------------
    Modifié par gerondif le 13-12-2009 23:20



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux